法语助手
  • 关闭
a.
1西班牙的
2西班牙


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西班牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲;flamenco弗拉门戈;nord-américain;portugaise螺蛎, 葡萄牙的牡蛎;américaine洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语或拉可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四、四和两

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

国有着骇听闻的镇压、西班牙、亚洲以及其土著民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作员属同样的情况,其中7是高加索种、2和2西班牙

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

失业率为4.8%,失业率为10.4%,西班牙失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

西班牙和土著居民在学校考试上一直落后于和亚学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由从事的工作领域,现在和西葡数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他的案件中,原告中8,1西班牙和4高加索种,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉国居住,在国下一届总统选举之前就这样做,也符合国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

国应当首先结束对国黑和西班牙后的歧视,停止使用以反恐为借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

国,、西班牙和亚都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”义下,所有国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙的
2西班牙人的


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西班牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲人;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牙的牡蛎;américaine美洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语人或拉美人可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白人、四名黑人和两名拉美人。

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻的镇压非裔美国人、西班牙人、亚洲人以及其土著人民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2名非裔美国人和2名西班牙裔美国人。

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业率为4.8%,非裔美国人失业率为10.4%,西班牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美国人、西班牙裔和土著居民在学校考试落后于白人和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非裔和西葡裔美国人人数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美国人,1名西班牙裔美国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何条街,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人和讲西语的拉美人在美国居住,在美国下届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑人和西班牙后裔的歧视,停止使用以反恐为借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国人、西班牙裔美国人和亚裔美国人都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙
2西班牙


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美移民劳动者;ibérique伊比利;mexicain墨西哥;espagnol西班牙;indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;asiatique;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牙牡蛎;américaine;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语或拉美可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件被告有四名白、四名黑和两名拉美

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇听闻镇压非裔美国、西班牙以及土著历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件提到监狱工作员属同样情况,7是高加索种、2名非裔美国和2名西班牙裔美国

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

失业率为4.8%,非裔美国失业率为10.4%,西班牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美裔美国西班牙裔和土著居民在学校考试上一直落后于白裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各民拥有深厚西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白从事工作领域,现在非裔和西葡裔美国数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及案件,原告8是非裔美国,1名西班牙裔美国和4名高加索种,这表明骚乱者来自不同种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量波多黎各和讲西语拉美在美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告所发表评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开“关于安全和健康环境问题第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑和西班牙后裔歧视,停止使用以反恐为借口监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非裔美国、西班牙裔美国裔美国都遭受过种族歧视,在所谓“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


Heliopsis, hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙的
2西班牙人的


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西班牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲人;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牙的牡蛎;américaine美洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语人或拉美人可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白人、四名黑人和两名拉美人。

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪务中,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻的镇压非裔美国人、西班牙人、亚洲人以及其土著人民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2名非裔美国人和2名西班牙裔美国人。

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业率为4.8%,非裔美国人失业率为10.4%,西班牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美国人、西班牙裔和土著居民在学校考试上一直落后于白人和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非裔和西葡裔美国人人数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美国人,1名西班牙裔美国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人和讲西语的拉美人在美国居住,在美国下一届总选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑人和西班牙后裔的歧视,停止使用以反恐为借口的监听

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国人、西班牙裔美国人和亚裔美国人都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙
2西班牙


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥;espagnol西班牙;indigène,本地出生;autochtone本地;asiatique亚洲;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牙牡蛎;américaine美洲;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语或拉美可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件被告有四名白、四名黑和两名拉美

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇听闻镇压非裔美国、西班牙、亚洲以及其历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到监狱工作员属同样情况,其中7加索种、2名非裔美国和2名西班牙裔美国

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

失业率为4.8%,非裔美国失业率为10.4%,西班牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美非洲裔美国西班牙裔和居民在学校考试上一直落后于白和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各民拥有深厚西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白从事工作领域,现在非裔和西葡裔美国数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他案件中,原告中8非裔美国,1名西班牙裔美国和4名加索种,这表明骚乱者来自不同种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量波多黎各和讲西语拉美在美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开“关于安全和健康环境问题第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑和西班牙后裔歧视,停止使用以反恐为借口监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国、西班牙裔美国和亚裔美国都遭受过种族歧视,在所谓“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,

用户正在搜索


hémangio, hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西牙的
2西牙人的


常见用法
monde hispanique西牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲人;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牙的牡蛎;américaine美洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西牙语人或拉美人可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白人、四名黑人和两名拉美人。

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻的镇压非裔美国人、西牙人、亚洲人以及其土著人民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2名非裔美国人和2名西牙裔美国人。

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业率为4.8%,非裔美国人失业率为10.4%,西牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美国人、西裔和土著居民在学校考直落后于白人和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非裔和西葡裔美国人人数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美国人,1名西牙裔美国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何条街,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人和讲西语的拉美人在美国居住,在美国下届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑人和西牙后裔的歧视,停止使用以反恐为借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西牙语国家也用西牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国人、西牙裔美国人和亚裔美国人都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西牙语国家用西牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙的
2西班牙


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西班牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise萄牙的牡;américaine美洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语或拉美可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白、四名黑和两名拉美

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇听闻的镇压非裔美国、西班牙、亚洲以及其土著民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱员属同样的情况,其中7是高加索种、2名非裔美国和2名西班牙裔美国

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

失业率为4.8%,非裔美国失业率为10.4%,西班牙裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美国西班牙裔和土著居民在学校考试上一直落后于白和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白从事的领域,现在非裔和西裔美国数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他的案件中,原告中8是非裔美国,1名西班牙裔美国和4名高加索种,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美在美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑和西班牙后裔的歧视,停止使用以反恐为借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国、西班牙裔美国和亚裔美国都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有美国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


hématologue, hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西班牙的
2西班牙人的


常见用法
monde hispanique西班牙社会

近义词:
espagnol
联想词
latino洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西班牙的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲人;flamenco门戈;nord-américain;portugaise螺蛎, 葡萄牙的牡蛎;américaine洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西班牙语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙语人或人可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白人、四名黑人和两名人。

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

国有着骇人听闻的镇压非裔国人、西班牙人、亚洲人以及其土著人民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作人员属同样的情况,其中7人是高加索种人、2名非裔国人和2名西班牙裔国人。

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业4.8%,非裔国人失业10.4%,西班牙裔失业7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

的非洲裔国人、西班牙裔和土著居民在学校考试上一直落后于白人和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非裔和西葡裔国人人数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔国人,1名西班牙裔国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西班牙语

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各人和讲西语的人在国居住,在国下一届总统选举之前就这样做,也符合国政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西班牙文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

国应当首先结束对国黑人和西班牙后裔的歧视,停止使用以反恐借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西班牙语国家也用西班牙语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

国,非洲裔国人、西班牙裔国人和亚裔国人都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有国公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西班牙语国家用西班牙文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


Hematopota, hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西
2西


常见用法
monde hispanique西

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥的;espagnol西的;indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;asiatique亚洲;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄的牡蛎;américaine美洲的;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西或拉美可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白、四名黑和两名拉美

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

有着骇听闻的镇压非裔美、西、亚洲以及其土著民的历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到的监狱工作员属同样的情况,其中7是高加索种、2名非裔美和2名西裔美

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

失业率为4.8%,非裔美失业率为10.4%,西裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美西裔和土著居民在学校考试上一直落后于白和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各民拥有深厚的西文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白从事的工作领域,现在非裔和西葡裔美数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他的案件中,原告中8是非裔美,1名西裔美和4名高加索种,这表明骚乱者来自不同的种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰的任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音的英语和西

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量的波多黎各和讲西语的拉美在美居住,在美下一届总统选举之前就这样做,也符合美政府的利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报告中所发表的评论——用英文、法文和西文起草——并且该意见已提交际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开的“关于安全和健康环境问题的第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

应当首先结束对美和西后裔的歧视,停止使用以反恐为借口的监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报告B印发,在西家也用西语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美,非洲裔美、西裔美和亚裔美都遭受过种族歧视,在所谓的“反恐战争”名义下,所有美公民都被置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西家用西文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


hémérocallis, hémérologie, hémérythrine, hémi, hémi-, hémiacéphale, hémiacétal, hémiachromatopsie, hémiagnosie, hémialgie,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,
a.
1西
2西


常见用法
monde hispanique西社会

近义词:
espagnol
联想词
latino拉丁美洲移民劳动者;ibérique伊比利亚;mexicain墨西哥;espagnol西;indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;asiatique亚洲人;flamenco弗拉门戈;nord-américain北美;portugaise螺蛎, 葡萄牡蛎;américaine美洲;

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

这项活动获得巴西和西语报纸广泛报道。

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西语人或拉美人可能属于任何种族。

Les accusés dans ces 10 affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件有四名白人、四名黑人和两名拉美人。

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪审团服务中,西裔和穆斯明显代表不足,并遭到系统排斥。

Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美国有着骇人听闻镇压非裔美国人、西人、亚洲人以及其土著人民历史。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西文化居于优势地位,而且妻子保留自己姓氏。

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux africains-américains et deux hispaniques.

该案件中提到监狱工作人员属同样情况,其中7人是高加索种人、2名非裔美国人和2名西裔美国人。

Pour les Blancs, il était de 4,8 %, pour les Africains américains de 10,4 % et pour les personnes d'origine hispanique de 7,0 %.

白人失业率为4.8%,非裔美国人失业率为10.4%,西裔失业率为7.0%。

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美非洲裔美国人、西裔和土著居民在学校考试上一直落后于白人和亚裔学生。

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.

波多黎各人民拥有深厚西文化背景,享有世界声誉,希望保持他们文化特点,因此不应当在文化上美国同化。

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委员会注意到,在以前主要由白人从事工作领域,现在非裔和西葡裔美国人人数越来越多。

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人案件中,原中8人是非裔美国人,1名西裔美国人和4名高加索种人,这表明骚乱者来自不同种族背景。

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Caraïbes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布达首都圣约翰任何一条街上,你可以听到几乎各种加勒比口音英语和西

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux États-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鉴于大量波多黎各人和讲西语拉美人在美国居住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府利益。

Les demandes directes (rédigées en anglais et français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意见为该委员会年度报中所发表评论——用英文、法文和西文起草——并且该意见已提交国际劳工大会。

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus sûr et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9 octobre, à Orlando, en Floride.

这些合作促成了10月7日至9日在佛罗里达州奥兰多市召开“关于安全和健康环境问题第二届西语裔论坛”。

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美国应当首先结束对美国黑人和西后裔歧视,停止使用以反恐为借口监听系统。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文报B印发,在西语国家也用西语印发)尚未编制成册,但是已经公布。

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des États-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue « guerre contre la terreur ».

在美国,非洲裔美国人、西裔美国人和亚裔美国人都遭受过种族歧视,在所谓“反恐战争”名义下,所有美国公民都置于监视之中。

Les demandes directes (rédigées en anglais et en français ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印发,在西语国家用西文印发)尚未编印成册,但是已经公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hispanique 的法语例句

用户正在搜索


hémiatrophie, Hemiaulus, hémiaxe, hémiballisme, hémibilirubine, hémicaryon, hémicellulose, hémicéphale, hémichorée, hémichromatopsie,

相似单词


hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique, hispanisant, hispanisme, hispaniste, Hispano-Américain,