法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 碰
heurt de deux voitures两车

2. 〈用语〉(碰后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision;heurté;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable避开的,可避免的,必然的;obstacle障碍;choc,碰;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中会没有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可影响《全面和平协定》的利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才得到利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放的,是利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
harmonie,  paix,  conciliation
音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;obstacle障碍;choc冲撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放的,是顺利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便顺利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下)痕迹

3. (性格、意见等), 矛盾

4. (音响、色彩等)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴,粗鲁;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement对抗,对峙,对立,;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开,不可避免,必然;obstacle障碍;choc撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放,是顺利和富有成果

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细执行计划,以便顺利地过渡进入新运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下)痕迹

3. (性格、意)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴,粗鲁,唐突;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开,不可避免,必然;obstacle障碍;choc冲撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队在布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放,是顺利和富有成果

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工也进行得常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细执行计划,以便顺利地过渡进入新途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. ,
heurt de deux voitures两车相

2. 〈罕用语〉(后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision,相;heurté;affrontement对抗,对峙,对立,突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;obstacle障碍;choc;

Je vois un heurt de deux voitures.

见两车

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,要详述平稳交棒的重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放的,是顺利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便顺利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable的,不可免的,必然的;obstacle障碍;choc冲撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

些发展动态有可影响《全面和平协定》的顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不顺利展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是放的,是顺利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了免出现种可性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎一移交,希望它够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便顺利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. , 碰
heurt de deux voitures两车相

2. 〈罕用语〉(碰后留下)痕迹

3. (性格、意见等)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩等)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter;brusque粗暴,粗鲁,唐突;collision,相;heurté;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开,不可避;obstacle障碍;choc,碰;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

边,森林,离这刚好一刻钟路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它实行过程中不会没有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放,是顺利和富有成果

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

须要有一个顺利和迅速过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细执行计划,以便顺利地过渡进入新运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

近义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、近音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement抗,峙,突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;obstacle障碍;choc撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

那边,森林,离这刚好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,行过程中不会没有矛盾突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并布埃港发生突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放的,是顺利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便顺利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,
n.m.
1. 撞, 碰撞
heurt de deux voitures两车相撞

2. 〈罕用语〉(碰撞后留下的)痕迹

3. (性格、意见等的)冲突, 矛盾

4. (音响、色彩等的)强烈对比

5. 【工程技术】拱顶;路拱
联想
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄,弄翻;使

义词
accrochage,  affrontement,  choc,  collision,  conflit,  coup,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  impact,  contraste,  friction,  lutte,  malentendu,  opposition,  orage,  querelle,  rencontre,  scène
反义词
harmonie,  paix,  conciliation
同音、音词
heur,  heure
联想词
encombreloc. adv.毫无阻碍地;heurter碰撞;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;collision碰撞,相撞;heurté撞;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;glissement滑,滑动,滑行;basculement故障转移;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;obstacle障碍;choc冲撞,碰撞;

Je vois un heurt de deux voitures.

我看见两车相撞

Oh là. un bon quart d'heurt d'ici dans la forêt.

“在那边,在森林,离这刚好一刻钟的路程。

Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.

无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾冲突。

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

,我要详述平稳交棒的重要意义。

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

这些发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。

Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.

巴勒斯坦安全部队也同激进分子发生冲突。

Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.

在这些障碍排除后,案例研究便顺利进行。

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。

Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生冲突。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

协商是开放的,是顺利和富有成果的。

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的过渡

C'est pour éviter ce risque qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie de transition sans heurt.

正是为了避免出现这种可能性,才需要有一个平稳过渡的战略。

Le Gouvernement japonais se félicite de cette relève et espère qu'elle s'effectuera sans heurt.

日本政府欢迎这一移交,希望它能够顺利执行。

Le débat se déroule aussi sans heurt.

这些工作也进行得非常顺利。

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有一个详细的执行计划,以便顺利地过渡进入新的运作途径。

Une transition sans heurt de l'assistance humanitaire à la reconstruction est donc extrêmement importante.

因此,从人道主义援助向重建阶段无痕迹过渡极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurt 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter,