法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(生活中风波的)风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon,蚕;calme的,寂的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude,清,宁;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme;dépaysement环境改变;verdure植物绿色,植物青翠葱绿;paradisiaque天堂,极乐世界;quiétude,清,平,宁;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和,安详;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平避难所说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去和平避风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标人来说,土耳其是稳定堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子避难所阿富汗,塔利班残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中敏感问题,家庭是社会化第一和最为重要机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须所有逃避罪责庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立,它是全人类希望、和平、进步和正义庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低费率租用了较少储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年过程中为其提供一个适合他们居住安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护平民安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受传统安全避难所是教会牧师住所,或者家庭首领住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外储存容量费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个要港口城市应该扮演要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈港,港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成恐怖主义温床,疯狂行为行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避风港今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

的和平避风今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海海浪”或“湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小,小
2. 〈转〉(逃避生活中波的)避
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避今天陷入极端混乱。

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

年前,去年在勒阿弗尔百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例样,教他搭哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,对于中法之间的贸易合作,这两个重要口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”词源于日本的个古字,意思是“海海浪”或“湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,
n.m.
1. 〈方〉小港,小港口
2. 〈转〉(逃避生活中风波的)避风港
un havre de liberté[de bonheur]
Je le menais[un aveugle]

Fr helper cop yright
近义词:
abri,  asile,  port,  retraite,  oasis,  refuge,  relâche,  îlot,  toit
联想词
paradis天堂;écrin首饰盒,珠宝匣;cocon茧,蚕茧;calme平静的,寂静的;dépaysement环境的改变;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;paradisiaque天堂的,极乐世界的;quiétude寂静,清静,平静,宁静;niché依偎;oasis绿洲;paisible温和的,安详的;

Le Havre est un port important en France.

勒阿弗尔是法国重要的码头。

Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.

家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所法相矛盾。

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.

过去的和平避风港今天陷入极端混

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

些寻求高目标的人耳其是稳定的堡垒。

De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.

一年前,去年在勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。

En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

在曾是国际恐怖分子的避难所的阿富汗,塔利班的残暴统治已经结束。

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每个社会中的敏感问题,家庭是社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员在遭遇困难时,可在家中得到收留和保障。

Les havres d'impunité doivent disparaître.

必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存在。

On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.

旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。

Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.

大连与阿弗尔,于中法之间的贸易合作,这两个重要港口城市应该扮演重要角色。

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

联合国是在绝望之中成立的,它是全人类希望、和平、进步和正义的庇护所

Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.

国际事务部称,在此之前,它在勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。

Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.

我们有责任在儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全

C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.

正是在这一危机期间“安全区”概念在伊拉克北部付诸实施。

Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.

他们未能保障在联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。

La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.

NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。

Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.

必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havre 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


haversite, haveur, haveuse, havir, Havrais, havre, havresac, havrit, hawaïen, hawaïenne,