法语助手
  • 关闭
a.
,
air hautain 神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;prétentieux自负,自大;grossier,粗糙;bienveillant和蔼,宽厚;maladroit笨拙;austère严峻,严厉;cynique犬儒;glacial冰冷,极冷,严寒;souriant眯眯;agressif侵略;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽工地工人看着这些模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮年轻人,神情

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,和自豪是,大多数从未见过

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神态高、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予了相当轻蔑答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影有效办法深入街头老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它因为它无视大会所表达期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲, 傲慢
air hautain 高傲神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;prétentieux自负,自大;grossier,粗糙;bienveillant和蔼,宽厚;maladroit笨拙;austère;cynique犬儒;glacial,极;souriant微笑,笑眯眯;agressif侵略;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽工地工人看着这些高傲模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃一个高大强壮年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自,大多数从未见过

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎无动于衷腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予了相当轻蔑答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影有效办法深入街头老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲, 傲慢
air hautain 高傲神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;prétentieux自负,自大;grossier,粗糙;bienveillant和蔼,宽厚;maladroit笨拙;austère严峻,严厉;cynique犬儒;glacial冰冷,极冷,严寒;souriant微笑,笑眯眯;agressif;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

个戴着防护帽工地工人看着这些高傲模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是个高大强壮年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有位绅士谁然后个女人,最傲慢和自豪是,大多数从未见过

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加,他事后作番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予相当轻蔑答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影有效办法深入街头老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲的, 傲慢的
air hautain 高傲的神

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;prétentieux自负的,自大的;grossier粗的,粗糙的;bienveillant和蔼的,宽厚的;maladroit笨拙的;austère严峻的,严厉的;cynique犬儒的;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;souriant微笑的,笑眯眯的;agressif侵略的;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽的工地工人看着这些高傲的模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮的年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未过的。

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷的腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予了相当轻蔑的答复,总统则宣布自己依法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词的高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高的讲台和科学会议;对话应该找出立竿影的有效办法深入街头的老百姓,因为他们经受到极端民族主义分子和宗教狂热分子的影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达的期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲的, 傲慢的
air hautain 高傲的神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
hautin
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;prétentieux自负的,自大的;grossier粗的,粗糙的;bienveillant和蔼的,宽厚的;maladroit笨拙的;austère严峻的,严厉的;cynique犬儒的;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;souriant微笑的,笑眯眯的;agressif侵略的;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽的工地工人看着这些高傲的模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮的年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无的腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予了相当轻蔑的答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词的高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限高高的讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影的有效办法深入街头的老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子的影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达的期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲的, 傲慢的
air hautain 高傲的

常见用法
avoir un regard hautain傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢的,狂妄大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;prétentieux负的,大的;grossier粗的,粗糙的;bienveillant和蔼的,宽厚的;maladroit笨拙的;austère严峻的,严厉的;cynique犬儒的;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;souriant微笑的,笑眯眯的;agressif侵略的;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽的工地工人看着这些高傲的模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮的年轻人,高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢豪的是,大多数从未见过的。

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷的腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予了相当轻蔑的答复,总统则宣依宪法有权警告司法机构尊重言论由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词的高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高的讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影的有效办法深入街头的老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子的影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达的期望,同时,它又损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲, 傲慢
air hautain 高傲神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢,狂妄;méprisant轻蔑, 蔑视;prétentieux;grossier,粗糙;bienveillant和蔼,宽厚;maladroit笨拙;austère严峻,严厉;cynique犬儒;glacial冰冷,极冷,严寒;souriant微笑,笑眯眯;agressif侵略;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽工地工人看着这些高傲模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢是,大多数从未见过

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯神态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构责人给予了相当轻蔑答复,总统则宣布己依宪法有权警告司法机构尊重言论由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高讲台和科学会议;对话应该找立竿见影有效办法深入街头老百姓,因为他们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达期望,同,它又损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


eugéosynclinal, eugétinate, Euglandina, Euglena, euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲, 傲慢
air hautain 高傲神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
反义词
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;prétentieux自负,自大;grossier,粗糙;bienveillant和蔼;maladroit笨拙;austère严峻,严厉;cynique犬儒;glacial冰冷,极冷,严寒;souriant微笑,笑眯眯;agressif侵略;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽工地工人看着这些高傲模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮年轻人,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶一个女人,最傲慢和自豪是,大多数从未见过

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参事后作一番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬以平淡、干巴,几乎是无动于衷腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负责人给予相当轻蔑答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影有效办法深入街头老百姓,因为们经常受到极端民族主义分子和宗教狂热分子影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达期望,同时,它又自损形象,因为这使人产生怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,
a.
高傲的, 傲慢的
air hautain 高傲的神态

常见用法
avoir un regard hautain眼神傲慢

法语 助 手 版 权 所 有
altier,  arrogant,  bêcheur,  condescendant,  distant,  dédaigneux,  froid,  fier,  glacé,  glacial,  méprisant,  outrecuidant,  rogue,  insolent,  orgueilleux,  protecteur,  s'infatuer,  supérieur,  inaccessible,  infatué
accessible,  accueillant,  affable,  aimable,  bonhomme,  familier,  chaleureux,  cordial,  humble,  modeste,  obséquieux,  plat,  simple,  courtisan,  courtisane,  déférent,  patelin
同音、近音词
hautin
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;prétentieux自负的,自大的;grossier粗的,粗糙的;bienveillant和蔼的,宽厚的;maladroit笨拙的;austère严峻的,严厉的;cynique犬儒的;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;souriant微笑的,笑眯眯的;agressif侵略的;

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽的工地工看着这些高傲的模特

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

-索尼埃是一个高大强壮的年轻,神情高傲

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局长雷毕纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬他以平淡、干巴,几乎是无动于衷的腔调说话。

En réaction à une réponse plutôt hautaine du chef de l'appareil judiciaire, le Président a déclaré qu'en vertu de la Constitution, il avait le droit de demander au pouvoir judiciaire de respecter la liberté d'expression.

司法机构负予了相当轻蔑的答复,总统则宣布自己依宪法有权警告司法机构尊重言论自由。

Nous pensons aussi que nous devons, pour atteindre ces objectifs nous écarter de la rhétorique hautaine pour passer à la réalité d'un partenariat sincère et honnête de collaboration et de sacrifice entre les nantis et les démunis.

我们同样认为,要实现这些目标,我们必须从华丽言词的高塔上走下来,进行合作。

Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.

但对话不应仅局限于高高的讲台和科学会议;对话应该找出立竿见影的有效办法深入街头的老百姓,因为他们经常受到极端民族主分子和宗教狂热分子的影响。

Pour l'ensemble des Membres, cette méthode apparaît à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soupçons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.

对全体会员国来说,它傲慢因为它无视大会所表达的期望,同时,它又自损形象,因为这使怀疑,以为安理会遮遮掩掩是因为怕公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hautain 的法语例句

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois, hautboïste, haut-commissaire,