La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
还
调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这学生是一
件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在歧视的
款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙境内的罗姆妇女的多方面
处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出是,“残障”一词
使用造成了极大
混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和
残疾
儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾代表取得文件
问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾儿童要引向专门
中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内罗姆妇女
多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾
”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病学生是一
不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
残疾人国际而言,
正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾有
被视为没有性别的
。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未“残疾”或“残疾
”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
残疾
国际而言,这正是采取行动的
候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤数达40 000
,许多
终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。