法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (有屋顶的)市场, 菜场, 商场
halle au blé麦市场
les Halle s (centrales)巴黎中央菜市场
dames de la halle 巴黎中央菜市场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 市场;菜场;集市;交易,买卖;合同

义词
marché,  magasin,  entrepôt
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire集市;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine集市的,庙会的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市的有商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业的增值的办法包括:改点的基础设施和管理,改进储存设施和市场建筑获得更确切的市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改副渔获物和目标种的处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市场及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目的是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行的改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织的效率并使其在国际社会的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人的小组进一步强调了正在审议的这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶的)场, 菜场, 商场
halle au blé
les Halle s (centrales)巴黎中央菜
dames de la halle 巴黎中央菜场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 场;菜场;集;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine的,庙会的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集的有商场热闹

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

政委员会的权限包括事登记、公共卫生、场、庆祝、体育活动以及政财产的管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管理,改进储存设施和建筑获得更确切的场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种的处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地场及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目的是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行的改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织的效率并使其在国际社会的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人的小组进一步强调了正在审议的这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶)市场, 菜场, 商场
halle au blé麦市场
les Halle s (centrales)央菜市场
dames de la halle 央菜市场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 市场;菜场;集市;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire集市;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine集市,庙会;nef教堂殿,教堂堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去阿勒街区必试地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会权限包括事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业增值办法包括:改善卸基础设施和管理,改进储存设施和市场建筑获得更确切市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市场及其对东欧农业生产效率影响”区域讲习班,以探讨和分析有关机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目是为推行生产生物柴油以此作为一可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织效率并使其在国际社会特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人小组进一步强调了正在审议这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶的)市场, 菜场, 商场
halle au blé麦市场
les Halle s (centrales)巴黎中央菜市场
dames de la halle 巴黎中央菜市场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 市场;菜场;集市;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire集市;salle;gare车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine集市的,庙会的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市的有商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会的权限包括事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管理,改进储存设施和市场建筑获得更确切的市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副获物和目标鱼种的处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市场及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目的是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行的改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织的效率并使其在国际社会的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人的小组进一步强调了正在审议的这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶)市场, 菜场, 商场
halle au blé麦市场
les Halle s (centrales)巴黎中央菜市场
dames de la halle 巴黎中央菜市场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • marché   n.m. 市场;菜场;集市;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
foire集市;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine集市,庙会;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会权限包括事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业法包括:改善卸鱼点基础设施和管理,改进储存设施和市场建筑获得更确切市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市场及其对中东欧农业生产效率影响”区域讲习班,以探讨和分析有关机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织效率并使其在国际社会特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人小组进一步强调了正在审议这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶的)场, 场, 商场
halle au blé
les Halle s (centrales)巴黎中
dames de la halle 巴黎中场卖
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 场;场;集;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine的,庙会的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集的有商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

政委员会的权限包括事登记、公共卫生、场、节假日庆祝、体育活动以及政财产的管

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管,改进储存设施和建筑获得更确切的场信息;改进和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种的处和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地场及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目的是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行的改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高发组织的效率并使其在国际社会的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对发组织在发展筹资问题国际会议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人的小组进一步强调了正在审议的这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶的)场, 菜场, 商场
halle au blé
les Halle s (centrales)巴黎中央菜
dames de la halle 巴黎中央菜场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 场;菜场;易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine的,庙会的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳的有商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

政委员会的权限包括事登记、公共卫生、场、节假日庆祝、体育活动以及政财产的管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大响乐团:伯恩茅斯响乐团、伯明翰响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦响乐团、爱乐响乐团、皇家利物浦响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管理,改设施和建筑获得更确切的场信息;改加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种的处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地场及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促使用生物柴油项目时,她说其最终目的是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处行的改组,特别是任命了三名新司长,这将一步提高工发组织的效率并使其在国际社会的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人的小组一步强调了正在审议的这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶的)场, 菜场, 商场
halle au blé
les Halle s (centrales)巴黎中央菜
dames de la halle 巴黎中央菜场卖菜妇
langage des halles〈贬义〉〈旧语,旧义〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 场;菜场;集;交易,买卖;合同

近义词
marché,  magasin,  entrepôt
同音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine的,庙的;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集的有商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

的权限包括事登记、公共场、节假日庆祝、体育活动以及政财产的管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管理,改进储存设施和建筑获得更确切的场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种的处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地场及其对中东欧农业产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用物柴油项目时,她说其最终目的是为推行物柴油以此作为一种可再能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备第一届议上当选为副主席的Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届议上担任副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行的改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织的效率并使其在国际社的特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际议,并对工发组织在发展筹资问题国际议上所取得的实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要的项目,这些项目涉及“确定企业社责任”和“促进物柴油产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先担任主持人的小组进一步强调了正在审议的这些问题,该小组成包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然基金总干事James Leape先和国际可持续发展学贸易和投资主任Mark Halle先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,
n.f.
1. (有屋顶)市场, 菜场, 商场
halle au blé麦市场
les Halle s (centrales)巴黎中央菜市场
dames de la halle 巴黎中央菜市场卖菜妇
langage des halles〈贬〉〈旧语,旧〉俗语, 俚语

2. 敞厅

3. 站台棚 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • marché   n.m. 市场;菜场;集市;交易,买卖;合

marché,  magasin,  entrepôt
音、近音词
hale,  halent(变位),  hales(变位)
联想词
foire集市;salle房间;gare火车站;esplanade广场;hangar棚子,货场,库房,停车库;grange谷仓;beffroi钟楼,钟塔,钟架;hall大厅,大堂;coupole圆屋顶,穹顶;foraine集市,庙会;nef教堂中殿,教堂中堂;

La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.

蔬菜炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试地址。

Une halle abrite un marché bien animé.

可容纳集市商场热闹非凡。

Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.

市政委员会权限包括事登记、公共卫生、市场、节假日庆祝、体育活动以及市政财产管理。

Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.

现有8大交响乐团:伯恩茅斯交响乐团、伯明翰市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。

On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.

可以提高小型渔业增值办法包括:改善卸鱼点设施和管理,改进储存设施和市场建筑获得更确切市场信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种处理、加工和销售。

Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.

粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市场及其对中东欧农业生产效率影响”区域讲习班,以探讨和分析有关机构、政策工具和经验。

Passant au projet relatif à la promotion du biodiesel, Mme Halle dit qu'il vise à terme à préparer le terrain pour l'adoption de la production de biodiesel en tant que source d'énergie renouvelable.

在谈到促进使用生物柴油项目时,她说其最终目是为推行生产生物柴油以此作为一种可再生能源做好准备。

Mme Ivana Halle (Croatie), Mme Abiola Olanipekun (Nigeria) et M. Federico Perazzo (Uruguay), qui avaient été élus Vice-Présidents lors de la première session du Comité, ont continué à exercer ces fonctions au cours de la session actuelle.

在筹备委员会第一届会议上当选为委员会副主席Ivana Halle女士(克罗地亚)、Abiola Olanipekun女士(尼日利亚)和Federico Perazzo(乌拉圭)继续在本届会议上担任委员会副主席。

Mme HALLE (Croatie) se félicite de la restructuration du Secrétariat, en particulier de la nomination des trois nouveaux directeurs principaux, qui renforceront l'efficacité de l'Organisation et feront reconnaître le rôle particulier que celle-ci joue au sein de la communauté internationale.

HALLE女士(克罗地亚)欢迎秘书处进行改组,特别是任命了三名新司长,这将进一步提高工发组织效率并使其在国际社会特殊作用得到认可。

Mme HALLE (Croatie) déclare que sa délégation appuie pleinement la participation de l'ONUDI aux conférences internationales et accueille avec satisfaction les résultats concrets obtenus par l'Organisation à la Conférence internationale sur le financement du développement et lors de sa participation à un certain nombre de manifestations parallèles.

HALLE女士(克罗地亚)说,克罗地亚代表团全力支持本组织参与国际会议,并对工发组织在发展筹资问题国际会议上所取得实质性成就及其参与若干附属活动表示欢迎。

Mme Halle (observatrice de la Croatie), s'exprimant au sujet du point 6 de l'ordre du jour, dit que deux projets présentant un intérêt particulier sont actuellement mis en œuvre en Croatie, l'un sur le développement de la responsabilité sociale des entreprises, l'autre sur la promotion de la production du biodiesel.

Halle女士(克罗地亚观察员)在就议程项目6发言时称克罗地亚正在执行两个特别重要项目,这些项目涉及“确定企业社会责任”和“促进生物柴油生产”。

Une discussion animée par M. Marthinus van Schalkwyk, Ministre sud-africain de l'environnement et du tourisme, qui faisait intervenir M. Francisco Santos, Vice-Président de la Colombie; Mme Claudia McMurray, Secrétaire d'état adjointe des États-Unis d'Amérique; M. James Leape, Directeur général du Fonds mondial pour la nature (WWF); et M. Mark Halle, Directeur du commerce et des investissements de l'Institut international pour le développement durable, a mis davantage l'accent sur les questions à l'examen.

一个由南非环境事务和旅游部部长Marthinus van Schalkwyk先生担任主持人小组进一步强调了正在审议这些问题,该小组成员包括: 哥伦比亚副总统Francisco Santos先生、美利坚合众国助理国务卿Claudia McMurray女士、自然金会总干事James Leape先生和国际可持续发展学会贸易和投资主任Mark Halle先生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halle 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier, hälleflinta,