法语助手
  • 关闭
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及业资

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球业资继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

业补贴被视为造成业资枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界业资近99%各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水,至少是大陆架鱼许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有业和海洋资丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理业资努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为业补贴促使了业资枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模业,提供管理业资援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行份协定将能够实现可持续性开发业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和业资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋鱼种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使渔业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
la technique halieutique钓

n.f.

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

对世界海洋继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水,至少是大陆架许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

首当其冲资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

极为关注保护和可持续利用海洋和渔业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
la technique halieutique

n.f.

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋鱼种续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴有渔业和海洋丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴有大面积丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋鱼种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼资源可持续性

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业资源

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补为造成渔业资源枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们世界海洋鱼种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补促使了渔业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
钓鱼
la technique halieutique钓鱼术

n.f.
钓鱼学

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

业部负责管理捕鱼事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

业补贴被视为造成业资源枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋鱼种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲受鱼资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不完备

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪鱼标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为业补贴促使了业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模业,提供管理这些业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,
a.
la technique halieutique

n.f.

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理事宜。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

Une politique de prudence s'imposait pour préserver les ressources halieutiques.

必须采取谨慎政策来保护渔业。

Le Pacifique Nord abrite certaines des meilleures ressources halieutiques au monde.

北太平洋拥有着世界上仅存一些最好渔场。

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为成渔业资源枯竭原因。

Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.

我们对世界海洋种继续恶化深感关切。

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业资源近99%在各国管辖之下。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.

基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济区。

Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.

它们首当其冲资源可持续性影响

Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.

基里巴斯拥有大面积资源丰富专属经济区。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

在这种情况下,一国进行调查所了解到情况是不完

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业资源努力。

Les dirigeants ont adopté la Déclaration de Vava'u sur les ressources halieutiques (voir annexe B).

各位领导人还赞赏地欢迎新西兰宣布向太平洋共同体金枪标识方案捐款500万新西兰元。

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业资源枯竭。

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

Si cet accord est largement mis en oeuvre, il permettra une exploitation durable des ressources halieutiques.

得到广泛执行这份协定将能够实现可持续性开发渔业。

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们海洋和渔业资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halieutique 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique, halifax, halimètre, Halimodendron, halin,