L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业一个重要部门。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功房地产业与
店业,开采业
生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业发展,旅馆业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅馆、电信和金融服务部门已有这迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅馆、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和旅馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮
、
店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小是在学校部门、旅馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅馆和店等行业
工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅馆和饮服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、
品制作、旅馆工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾馆有关业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有的房地
业与
店业,开采业的
营
验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的发展,旅馆业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅馆、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅馆、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和旅馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年
,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫保健、旅馆和
店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅馆和饮食服务学院向男女开放招,但男
取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅馆工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年验,500多家用户认证,是
店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业为旅游
营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要营旅游服务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的房地产业与店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的,旅馆业也得到
。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅馆、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅馆、餐饮、个人服务和教育情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和旅馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅馆和店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅馆和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅馆工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
业是
游业
一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功房地产业与
业,开采业
生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛游业
发展,
业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、、电信和金融服务部门已有这方面
迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、
膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、和餐
、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小是在学校部门、
和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、
和
等行业
工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、游、汽车维修和宾
业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和游及
业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、
工作和
游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际和饭
协会同意代表接待行业成为
游经营者供应链
一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营游服务,及与
游、宾
有关
业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及业在同一时期对GDP
贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的房地产业与店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的发展,旅业
得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅、餐饮、个人服务和教育领域情况
相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和旅业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐
、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅和
店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的地产业与
店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的发展,旅业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和旅业
就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐
、金融
介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅和
店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的房地产业与店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的发展,旅馆业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、旅馆、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村旅馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅馆、餐、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安尔人口在零售业和旅馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐
业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共食、
店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅馆和餐业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅馆和店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐、旅游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅馆和食服务学
向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅馆工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐
娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
馆业是
游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的房地产业与店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛游业的发展,
馆业也得到了发展。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
零售业、馆、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这家乡村馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在馆、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在零售业和馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课有:
械学、建筑工
学、公共饮食、
店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而零售业、店和餐馆、金融中介
构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、
馆和
店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和游及
馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
馆和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、
馆工作和
游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际馆和饭店协会同意代表接待行业成为
游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营游服务,及与
游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.
旅馆业是旅游业的一个重要部门。
Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.
有成功的房地产业与店业,开采业的生产经营经验。
L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.
随着群岛旅游业的,旅馆业也得到了
。
Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.
售业、旅馆、电信和金融服务部门已有这方面的迹象。
Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.
今天,我住在这乡村旅馆。
La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.
在旅馆、餐饮、个人服务和教育域情况也相类似。
Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.
大部分安道尔人口在售业和旅馆业中就业。
L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.
店和餐饮业有一个好年成,就业总人数上升4%。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、店膳宿服务等。
Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.
而售业、
店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。
L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.
差距最小的是在学校部门、旅馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。
Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.
在旅游部门,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅馆和店等行业的工作。
Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.
业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。
Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.
此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。
L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.
旅馆和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。
Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.
所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅馆工作和旅游业工作。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多用户认证,是
店、餐饮娱乐业最佳选择!
Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.
国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一部分。
Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!
主要经营旅游服务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!
Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.
服务部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。