法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (中纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报, 使
héraut du printemps的使 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌;guerrier战争的,作战的;serviteur服务;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

久矣,将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的德倡导

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天的使者 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌者;guerrier战争的,作战的;serviteur服务者;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使者;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

们穿着象英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言者。

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们作能在和解起重要作用的老一代政治家和领先的道德倡导者。

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其发展国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天使者 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌者;guerrier战争,作战;serviteur服务者;justicier伸张正义,主持正义,好打不;étendard旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使者;souverain<书>最高,至上,极端;bouffon滑稽可笑;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样服装,肩上装着两只华丽假翅膀,但最特殊地方是装在脸上那根

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国代表被看作是新时代预言者。

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用老一代政治家和领先道德倡导者。

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困新时代预言者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天的使者 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre经班圣歌者;guerrier战争的,作战的;serviteur服务者;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使者;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言者。

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的道德倡导者。

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的功之路之后看来似乎可能实际一个不稳定和贫困的新时代的预言者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报, 使
héraut du printemps的使 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌;guerrier战争的,作战的;serviteur服务;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

久矣,将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的德倡导

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预,
héraut du printemps [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌;guerrier战争的,作战的;serviteur服务;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

下无道也将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的道德倡导

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中纪的)传

2. 〈义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天的使者 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌者;guerrier战争的,作战的;serviteur服务者;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使者;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言者。

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫子。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的道德倡导者。

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报者, 使者
héraut du printemps春天使者 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌者;guerrier战争,作战;serviteur服务者;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使者;souverain<书>,极端;bouffon滑稽可笑;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样服装,肩上装着两只华丽假翅膀,但地方是装在脸上那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类进程问题核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国代表被看作是新时代预言者。

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用老一代政治家和领先道德倡导者。

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困新时代预言者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,
n.m.
1. (中纪的)传令官

2. 〈转义〉〈书面语〉预报, 使
héraut du printemps春天的使 [指黄莺]
近义词:
messager,  prophète,  porte,  chantre,  annonciateur
联想词
chantre唱经班成员,唱圣歌;guerrier战争的,作战的;serviteur服务;justicier正义的,主持正义的,好打不平的;étendard军旗;roi国王,王;chevalier骑士;monarque君主;messager使;souverain<书>最高的,至上的,极端的;bouffon滑稽可笑的;

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。

Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.

作家处于言论自由和人类题的核心

Il y a une année, au Sommet du Millénaire, nous, représentants des nations du monde, avions été perçus comme les hérauts d'une nouvelle ère.

一年前在千年首脑会议上,我们界各国的代表被看作是新时代的预言

Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.

天下无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

Aujourd'hui, on lui reconnaît la stature d'un ancien homme d'État qui a joué un rôle de premier plan dans la réconciliation et qui est devenu le héraut d'un message moral essentiel.

而今,人们把他视作能在和解中起重要作用的老一代政治家和领先的道德倡导

Après un brillant cheminement dont d'autres régions du monde en développement ont pu s'inspirer, il a semblé pendant plus d'un an que l'Asie de l'Est pourrait en fait devenir le funeste héraut d'une nouvelle ère d'instabilité et d'appauvrissement.

在一年多时间里,东亚在为其他发展中国家开辟了一条可以效仿的成功之路之后看来似乎可能实际会变成一个不稳定和贫困的新时代的预言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héraut 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,