法语助手
  • 关闭
a.
的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋大西洋上空同上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同上的物体并确定这些物体的特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同中的航天器进行检查、维修

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

泛公认的空间技术效益是利用地球同卫星进行的电播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同航天器被从原转至高于名义地球同高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同转移

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移是用于或可以用于从低向同区域转移空间系统的地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球同区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地球同

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球同模型,目的是为所有地球物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一开发并验证了地球环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球区域的航天器运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球同区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
步的[指人造卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测步轨上的并确定这些的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测步轨上较的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧步航天器被从原轨转至高于名义步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,步轨并没有为高纬度北极区的面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

静止转移轨是用于或可以用于从低轨步区域转移空间系统的

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低步轨模型,目的是为所有进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的卫

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

望远镜被日常用于观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫,对地球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步卫进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原轨转至于名义地球同步度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大已开始对其地球同步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是所有地球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球上的物体并确定这些物体的特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球中的航天器进行检查、维修和转

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球航天器被从原转至于名义地球度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球并没有为纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球转移

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移是用于或可以用于从低区域转移空间系统的地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地球

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球模型,目的是为所有地球物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一开发并验证了地球环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球区域的航天器和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信组织位于印度洋和大西洋上空同步上的

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地同步上的物体并确定这些物体的特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车,对地同步中的航天器进行检查、维修和转

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地同步上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地同步进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地同步航天器被从原转至高于名义地同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地同步并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地同步运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级发射到地同步转

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

静止转是用于或可以用于从低向同步区域转空间系统的地

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地同步模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,被送入地同步

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地同步机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地至地同步模型,目的是为所有地物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越同步区域的航天器和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就同步在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上同步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个拖车卫星,对地球同步轨中的航天器检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的术效益是利用地球同步卫星的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原轨转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步轨模型升级,从而使其所基于的模型术比低地球轨模型中采用的术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是为所有地球轨物体核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持碎片协委会的究,南安普敦大学一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外会议之后,小组委员会还采取一步的措施,审查了机构碎片协调委员会(碎片协委会)就地球同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜日常用于观测地球同步并确定这些物特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同步航天器进行检查、维修和转

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同步上较小物软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认空间技术效益是利用地球同步卫星进行电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%老旧地球同步航天器转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步并没有为高纬度北极地区地面站提供清晰通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤INSAT级卫星发射到地球同步转移

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移是用于或可以用于向同步区域转移空间系统地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会建议中关于地球同步区域第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服理由要求分离,对推进系统设计也应当使其能一直留在受保护同步区域之外上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步模型进行升级,而使其所基于模型技术比低地球模型中采用技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星送入地球同步

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前处置做法设想未来情况,预测今后100年地球同步机制内碎片总数规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球同步模型,目是为所有地球进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球同步区域航天器和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球同步区域长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步卫星在其有效寿命结束时处置问题提出国际电信联盟(国际电联)标准和建议国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车,对地球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

进行研究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步进行的电话和广播电

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原轨转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

研制地球同步运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是为所有地球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个,重点设计一个空间拖车卫星,对球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益利用球同步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的球同步航天器被从原轨转至高于名义球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,球同步轨并没有为高纬度北极区的面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

前正在研制球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

球静止转移轨用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其球同步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低球轨球同步轨模型,为所有球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,