法语助手
  • 关闭
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

本药物使用,制订本药物使用和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

基本药物使用,制订基本药物使用规和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到于制订投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分于防止减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

这方面的许多手册课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不达国家还得益于一个于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性我们实现持久平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除被用作战斗人员以外,还被用来获取提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

编写并分发了关于防止和减轻暴行的实作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我应当服从性和我实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

了关于制订和散发投资指南的现作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的

Il s'agira de guides sur la Convention.

批出版物将是《公约》的指性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

师协努力编制各类指和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指都有专门的章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于个关于投资指的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律已提交给缔约国议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

并编写教学手册和,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

来说,受益国认为投资指南是有效

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门一章讲述地方社区参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

须谈论这件事;與论作者须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸须有跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗员以外,还被用来获取和提供情报,充当以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

计师协编制各类指南和示范财务报表,以帮助人理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我应当服从理性和我实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的

Il s'agira de guides sur la Convention.

一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国一届议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,