法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇;chier, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里
ça grouille de monde头攒

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆,挥;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些了么,那些,路灯那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子城市”清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻熙熙攘攘咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者海滩——中东瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军6护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装员,在布瓦凯大街小巷随处可见,当时风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tituber, titulaire, titulariat, titularisation, titulariser, tiwa, tjäle, tjosite, tjuiamunite, Tl,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪蠕动
ça grouille de monde人头攒动

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

看到那些人么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在乱动

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

真该过来亲亲我的眼睛,因为我告钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪
ça grouille de monde人头攒

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,挥;crever使累垮,使筋疲力;balancer,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard, tolazoline, tolbutamide, tôle, tôlé, toledo, tolérable, tolérance, tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街
Le boulevard grouillait. 林挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]快,
Allons, grouillez-vous! , 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Le boulevard grouillait.

挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使;chier屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕
ça grouille de monde头攒

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆;crever累垮,筋疲力尽;balancer摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国大出门,过普鲁士兵却在街道上往来

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪
ça grouille de monde人头攒

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆,挥;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

面非热,到处都是虫子,”他说。

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可,当时面对的风险由此可一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬; 拥, 被, [转]充
rue qui grouille de monde 人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

法 语助 手
近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre做,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

看到那些人么,面那些,路灯面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Le boulevard grouillait.

林荫道上

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

承认将自己视为一名“到处那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,