法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事某人不满, 因某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是R.K.的声称作出了应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
自通俗拉丁语单词grevis,后者则自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche,指,非难;reprocher,指;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对交人的给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 交人根据《公约》第七条的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
该词俗拉丁语单词grevis,后者则古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求;plaignant人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关合国志愿人员提出申进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事某人不满, 因某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自丁语单词grevis,后者则源自古典丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, , 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人, 因对某事责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指了在申诉人声称中的前后一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn某事对某人不满, 对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

此委员会认为这项申诉是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

此,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 因不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列实,提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,