法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 由书
griefs d'accusation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起的;plaignant人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申是不可受的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人有证实有关歧视的任何申

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于,最高法院也有处声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合志愿人员提出申的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约还指出了在申人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约辩称,提交人未能举证证明他的申

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(;负担

词根:
grav, baro

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

会认为这项申诉是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

,应该对提交人指控给予应有视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 会依据下列事实,对提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 事不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

此,应该提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn事对不满, 因对事不满而责

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责,非难;reprocher责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿员提出申诉的进步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还出了在申诉声称中的前后不致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉,

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(的,沉的;负担的)

词根:
grav, baro

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche,指,非难;reprocher,指;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对交人的给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 交人根据《公约》第七条的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,