法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会外视需要其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作术, 施行
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另视需要审议其一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危,又发生了异常严重金融危

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,接受了双腿手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子闻见过, 就在灵魂潜入

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主,例如普遍加入

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

了粮食和能源危机之外,又发了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

Fr helper cop yright
词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增了困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插入, 引入, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插入, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植一只肾

Fr helper cop yright
词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter插入;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire领入;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕里

On lui a greffé un rein.

有人给他移植一只肾。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

和能源危机之外,又发生异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加困难。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得很大进展。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,