La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出情况。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展在段幅加宽的结构
病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可以绘图
量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域
的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图形式表
各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
二分析了过去3个两年期的支出
况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务
况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可以绘
显示大量数据库项目(
点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字,
信息系统可以让使用者通过
形看到基于其
分布和
联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用表展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
一.一用
表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以
形方式生动描绘出各关键领域中的业绩
况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以示形式表示各区域减少需求对策的
况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象展示在段幅加宽
结构中艾滋病规划署
职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(
点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字图,
理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其
理分
理联系
多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年
预算总额、可用资金
总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个
子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
析了过去3
两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最代的
析工具,还可以绘
显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地,地理信息系统可以让使用者通过
形看到基于其地理
布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于的汇总表,以便能在审查过程任
阶段用
表展现出
国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
.
用
表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的
例子,该措施制定关键业绩指标,以
形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制
减少需求指数,以
示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的
析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理布和地理联系的
数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一
报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可
绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)
间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
数字地图,地理信息系统可
让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总,
便能在审查过程任一阶段用图
展
出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了
非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,
图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,图示形式
示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的
点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二析了过去3个两年期
支出情
。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部国家,妇女
表
比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署
职务情
。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
最
一
析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让者通过图形看到基于其地理
布和地理联系
多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段
图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年
预算总额、可
资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情
。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然析资料有困难,但秘书处还是利
各报告期内收到
资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分,
女代表
比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署
职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专将信息合并于一个单一
汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一
报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期支出情
。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表比例都呈金
塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指是减少需求
不同领域变化情
观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象展示在段幅加宽
结构中艾滋病规划署
职务情
。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析工具,还可以绘图显示大量
据库项目(
点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以图,
理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其
理分布和
理联系
多层次
据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情
。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指
,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部国家,妇女代表的
呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的
析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金
总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个
子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。