法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 坑, 渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉渊, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

达国家与展中国家之间技术鸿沟在不断加

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【质】小洼, 竖井洞

2. 〈转〉深渊, 深不可测事物
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond,深沉;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加深。

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 坑, 渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉渊, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 渊边缘;面临极大危险

3. 无洞 [喻花钱无事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme渊,无洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond;profond;bord边,边缘;chaos;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe, houppelande,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无洞 [喻花钱无或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond部;profond,深沉;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天确实已到了深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

确实正在接近深渊边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

当时曾警告说,正在接近深渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

确实处在深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加深。

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测事物
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond,深沉;bord;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加深。

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,

用户正在搜索


Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 坑, ;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉, 可测事物
un gouffre de malheurs
être au bord du gouffre 边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家发展中国家之间技术鸿沟在断加

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井

2. 〈转义〉深渊, 深不可测事物
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme深渊,无底;trou;fossé渠,排水;canyon峡谷;ravin壑,冲;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond,深沉;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿在不断加深。

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 深坑, 深渊;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转义〉深渊, 深不可测事物
un gouffre de malheurs不幸深渊
être au bord du gouffre 在深渊边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临深渊

法 语 助手
  • précipice   n.m. 崖,绝壁;危险,灾难

近义词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
反义词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
abîme深渊,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond,深沉;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊这是一个我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

深渊总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到深渊边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当时曾警告说,我们正在接近深渊。

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在深渊边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加深。

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement, hululer,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,
n.m.
1. 坑, ;旋涡;【地质】小洼地, 竖井洞

2. 〈转, 不可测事物
un gouffre de malheurs不幸
être au bord du gouffre 边缘;面临极大危险

3. 无底洞 [喻花钱无底事或人]
Ce procès est un gouffre .这件官司是个无底洞。

常见用法
être au bord du gouffre面临

法 语 助手
联想:
  • précipice   n.m. 悬崖,绝壁;危险,灾难

词:
abysse,  abîme,  aven,  précipice,  panier percé,  ruine,  océan,  puits,  monde,  catastrophe,  désastre,  fossé,  panier
词:
hauteur,  montagne,  pic,  éminence
联想词
abîme,无底洞;trou洞;fossé沟渠,排水沟;canyon峡谷;ravin沟壑,冲沟;désastre灾难,灾祸,灾害;néant无,虚无;fond底,底部;profond;bord边,边缘;chaos混沌;

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

Peut-être les gouffres d'azur, des puits de feu.

那些蓝色裂缝,也许就是火焰井道。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个这是一个挤满了我们朋友地狱!

Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。

Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.

这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭漩涡,毫无逃脱希望。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此富人间鸿沟在继续扩大。

Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.

我们再度发现处在边缘状态。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索马里已经从边缘走回来。

Il y a cependant un gouffre entre l'esprit de ces lois et leur application.

然而,这些法律精神与实施之间仍然存在巨大差距。

Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.

今天我们确实已到了边缘。

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近边缘。

J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.

我当曾警告说,我们正在接近

Nous sommes vraiment au bord du gouffre.

我们确实处在边缘。

Nous sommes malheureusement arrivés au bord du gouffre.

令人遗憾是,我们面临着巨大分歧。

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒马机会。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞

Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

但报告也代表了安全理事会和大会之间日益增长裂痕

Le gouffre technologique entre les pays en développement et les pays développés ne cesse de se creuser.

发达国家与发展中国家之间技术鸿沟在不断加

Après deux siècles de gestion politique et économique inefficace, la République d'Haïti est aujourd'hui au bord du gouffre.

经过二百年无能政治和经济管理,今天海地共和国已到了崩溃边缘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouffre 的法语例句

用户正在搜索


humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite,

相似单词


goudronner, goudronneuse, goudronneux, goudronnière, gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère,