法语助手
  • 关闭
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
, 全
revenu global 收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整体看法
somme globale

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界, 世界性;initial开始,开头;annuel每年,年度;significatif有意义,有含义,意味深长;minimal最小,最低,最少;qualitatif,质量;environnemental有关环境;actuel目前,现实,当前;social社交;planétaire行星;prévisionnel预先,预测;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程度是一种大致测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通办法一个组成分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义准确和全面定义必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织全面改革一个重要组成分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


lymphorragie, lymphosarcome, lymphostase, lymphotoxine, Lynch, lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)

revenu global 总收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整体看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界, 世界性;initial开始,开头;annuel每年,年度;significatif有意义,有含义,意味深长;minimal最小,最低,最少;qualitatif,质量;environnemental有关环境;actuel目前,现实,当前;social社交;planétaire行星;prévisionnel预先,预测;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程度是一种大致测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义准确和面定义必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

面协议应当尽快在刚果间对话最终议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织面改革一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


lyonnaise, lyophile, lyophilie, lyophilisat, lyophilisateur, lyophilisation, lyophilisé, lyophiliser, lyophobe, lyophobie,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
, 全部
revenu global 总收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整体看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界, 世界性;initial开始,开头;annuel;significatif有意义,有含义,意味深长;minimal最小,最低,最少;qualitatif,质量;environnemental有关环境;actuel目前,现实,当前;social社交;planétaire行星;prévisionnel预先,预测;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程是一种大致测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此国政府还被敦促改善总体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义准确和全面定义必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织全面改革一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
总的, 全部的
revenu global 总收入
vision globale整观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整的看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial的, 的;initial开始的,开头的;annuel每年的,年度的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;minimal最小的,最低的,最少的;qualitatif质的,质量的;environnemental有关环境的;actuel目前的,现实的,当前的;social社交的;planétaire行星;prévisionnel预先的,预测的;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总的振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义的准确和全面定义的必要

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话的最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面的行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织全面改革的一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制的吸引力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)

revenu global 总收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整体看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界, 世界性;initial开始,开头;annuel每年,年度;significatif有意义,有含义,意味深长;minimal最小,最低,最少;qualitatif,质量;environnemental有关环境;actuel目前,现实,当前;social社交;planétaire行星;prévisionnel预先,预测;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程度是一种大致测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努争取在中东取得面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义准确和面定义必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

面协议应当尽快在刚果间对话最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织面改革一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制吸引

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,

用户正在搜索


Mâconnais, mâconnaise, maçonne, maçonner, maçonnerie, maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(~aux) a. (m)
总的, 全部的
revenu global 总收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有整体的看法
somme globale总

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界的, 世界性的;initial开始的,开头的;annuel每年的,年度的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;minimal最小的,最低的,最少的;qualitatif质的,质量的;environnemental有关环境的;actuel目前的,现实的,当前的;social社交的;planétaire行星;prévisionnel预先的,预测的;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是种大致的测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法的成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总的振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成项对恐怖主义的准确和全面定义的必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话的最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面的行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本织全面改革的重要成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制的吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


macroagrégat, macroamylasémie, macro-analyse, macroappel, macroasbeste, macroassembleur, macroatome, macroattaque, macroaxe, Macrobclella,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
, 全部
revenu global 收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整体看法
somme globale

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界, 世界性;initial;annuel每年,年度;significatif有意义,有含义,意味深长;minimal最小,最低,最少;qualitatif,质量;environnemental有关环境;actuel目前,现实,当前;social社交;planétaire行星;prévisionnel预先,预测;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程度是一种大致测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义准确和全面定义必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算革是本组织全面一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


macrocôlon, macrocommande, macro-commande, macroconidie, macrocornée, macrocorrosion, macrocosme, macrocosmique, macrocristal, macrocristallin,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
总的, 全部的
revenu global 总收入
vision globale整体观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对有一个整体的看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial世界的, 世界性的;initial开始的,开头的;annuel每年的,年度的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;minimal最小的,最低的,最少的;qualitatif质的,质量的;environnemental有关环境的;actuel目前的,现实的,当前的;social社交的;planétaire行星;prévisionnel预先的,预测的;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总的振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义的准和全面定义的必要性。

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话的最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面的行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总体控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织全面改革的一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制的吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,
global, ale; pl.~aux

(复数~aux) a. (m)
总的, 全部的
revenu global 总收入
vision globale整观念



常见用法
avoir une vision globale de la situation对形势有一个整的看法
somme globale总数

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • balle   n.f. 子弹;球;大包,大捆

近义词:
entier,  complet,  intégral,  total,  général,  ensemble,  synthétique
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  nominal,  ponctuel,  unitaire
联想词
mondial的, 的;initial开始的,开头的;annuel每年的,年度的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;minimal最小的,最低的,最少的;qualitatif质的,质量的;environnemental有关环境的;actuel目前的,现实的,当前的;social社交的;planétaire行星;prévisionnel预先的,预测的;

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Il a également recueilli des fonds en participant au processus d'appel global interinstitutions.

还通过参与机构间联合呼吁程序调动资源。

Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.

这些因素和全球趋势越来越重要。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设结果。

Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.

当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.

我们接受,实现这种全面改革极端艰难。

Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.

空间系统使人们可以全面看地球。

Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

综合全面担保制度具有某些好处。

Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.

需要把这些倡议纳入总的振兴工作。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,必须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义的准确和全面定义的必要

L'accord global devrait être formellement adopté bientôt lors de la dernière séance du Dialogue intercongolais.

全面协议应当尽快在刚果间对话的最终会议上正式通过。

Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.

在这方面,必须采取全面的行动。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定框架内必须真正具有意义。

La procédure d'appel global est bien établie en tant qu'outil de coordination.

联合呼吁程序作为协调工具已经扎根。

La Chambre d'appel a préféré retenir le critère du «contrôle global».

相反,它选择了“总控制”标准。

La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.

预算改革是本组织全面改革的一个重要组成部分。

L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.

运用这些文件还可以提高综合机制的吸引力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 global 的法语例句

用户正在搜索


macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis,

相似单词


glisseuse, glissière, glissoir, glissoire, gliwice, global, globalement, globalisant, globalisation, globaliser,