法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement;gonflement肿胀;changement更换,改变,变;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot个词的词义转移

3. 【统计学】滑
glissement des prix

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈义〉
glissement de sens d'un mot一个词词义

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障移;glissant;renversement颠倒,翻;retournement;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐游客在四川省破碎路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement;gonflement胀;changement更换,改变,变;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文理由,这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement;gonflement肿胀;changement更换,改变,变;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬;gonflement;changement更换,改变,变;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文理由,这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行;【】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,