M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为
席。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为
席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理席(以西班牙语
):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下
。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
席(以英语
):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下
。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理席(以英语
):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下
。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理席(以西班牙语
):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下
。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息展协
:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的,支持欧盟协调
吉勒·德凯尔科夫的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生()为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
理主席(以西班牙语发言):我现在请
团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请公国
团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
理主席(以英语发言):我现在请
团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
理主席(以西班牙语发言):我现在请
团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国团赞同法国
以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说,
尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,在你们这里订了一间带卫生间的双人
,用的是
尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,勒.德勒兹继续为
们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发):
在请摩纳哥代表团团长
勒·诺盖斯先生阁下发
。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发):
请摩纳哥公国代表团团长
勒·诺盖斯先生阁下发
。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发):
在请摩纳哥代表团团长
勒·诺盖斯先生阁下发
。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发):
在请摩纳哥代表团团长
勒·诺盖斯先生阁下发
。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发
,支持欧盟协调员
勒·德凯尔科夫的发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在里订了一间带卫生间的双人
,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我
打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一吉勒斯·诺盖斯
(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
,我在你们这里订了一间带卫
间的双人
,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收,
在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及
所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,这个专供皮货给国王做皮裘的
老公!”那个攀
斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,们这里订了一间带
生间的双人
,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之,
.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为
们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):现
请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):现
请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):现
请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放
首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔纽约称,有人将
笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮老公!”那个攀在斗拱上
小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,在你
这里订了一间带卫生间
双人
,用
是吉尔▪巴特斯
名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,卫.拉普扎德再版了哲人
著作,吉勒.德勒兹继续
打开他
工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己回忆和地方
回忆,以及他所遇到
人
回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程学校(法国)
Gilles Lechapt作了题
“环境信息发展协会:把用户放在首位”
报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)
名义所作
发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。
Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。
Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.
我国代赞同法国代
以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。