Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要
话)。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要
话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语但属于义务教育年龄
儿童安排了强化
语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)
工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册
资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目报告,该项目
供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病体,它由德语区部
健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区
代表表示赞赏,但对代表
内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《公约》
约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《移民议定书》
约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务非德语家庭中,妇女
语言能力通常低于她们
丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史
学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要
话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利荷兰语、法语和德语社
也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登非德语
但属于义务教育年龄
儿童安排了强化
语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语代表出席会议,但该语文
报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利三大语
:佛兰德语
、法语
和德语
。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语部
一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利
地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语资助
团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)
工作及
困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语部提交
第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册
资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语部
一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目
报告,该项目
供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语内部还有一个预防艾滋病
团体,
由德语
部
健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利有三大社
,即法语社
、弗拉芒语社
和德语社
。 三个大
,指瓦隆大
、弗拉芒大
和布鲁塞尔大
。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语、法语
和德语
在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地和社
、法语社
和瓦隆地
代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社
代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利声明,讲法语、佛兰德语和德语
社
以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地
也受其签署
《公约》
约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利声明,讲法语、佛兰德语和德语
社
以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地
也受其签署
《移民议定书》
约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务非德语家庭中,妇女
语言能力通常低于她们
丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语部
代表在第4号工作文件中讨论了一项被称
蒂罗尔及周边地
采矿活动史
学科间特别项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学生提供德语课程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童了强化的语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校的必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女
庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区的代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要
话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语属于义务教育年龄
儿童安排了强化
语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽没有德语区代表出席会议,
该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主
。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
语和德语分部
一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)
工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
语和德语分部提交
第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册
资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
语和德语分部
一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目
报告,该项目
供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病团体,它由德语区部
健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区代表表示赞赏,
对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《公约》
约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《移民议定书》
约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务非德语家庭中,妇女
语言能力通常低于她们
丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
语和德语分部
代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史
学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学德语
程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童安排了强化的语言补充程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类程纳入了公立学校的
,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部交的第12号工作文件
了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的
资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区的代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学生提供德语课程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除之外,
利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童安排了强化的语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
,
利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
类课程纳入了公立学校的必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指
隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和隆地区的代表表示赞赏,但对代表团
没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及
龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及
龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校语不是德语的小学生提供德语课程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿安排了强化的语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校的必修课,尽力促使非德语儿语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
德语区内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,
教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区的代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,那些男人
外工作,妇女
家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的代表第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各都向母语不是德语的小
生提供德语
(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童安排了强化的语言补充。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语和德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类纳入了公
的必修
,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语和德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区的代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务的非德语家庭中,妇女的语言能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语和德语分部的代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语小学生提供德语课程(如果需要
话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,时
语、法语和德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语但属于义务教育年龄
儿童安排了强化
语言补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,时分为三大语区:佛
德语区、法语区和德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它日内瓦办事处有3个工作人员和几个顾问、志愿人员和实习生,在奥地
有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
语和德语分部
一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《
时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立学校必修课,尽力促使非德语儿童在语言和文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)
工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
语和德语分部提交
第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地
)专名学手册
资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
语和德语分部
一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地
地名学导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
语和德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目
报告,该项目
供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病团体,它由德语区部
健康局协调和监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区和德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区和布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
语区、法语区和德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛芒地区和社区、法语社区和瓦隆地区
代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
时声明,讲法语、佛
德语和德语
社区以及瓦龙、佛
德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《公约》
约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
时声明,讲法语、佛
德语和德语
社区以及瓦龙、佛
德和布鲁塞尔首都地区也受其签署
《移民议定书》
约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子和料理家务非德语家庭中,妇女
语言能力通常低于她们
丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
语和德语分部
代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史
学科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各向母语不是德语的小
生提供德语课程(如果需要的话)。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,比利时的荷兰语、法语德语社区也作出了努力。
Au Liechtenstein, les enfants non germanophones en âge d'obtenir une instruction obligatoire suivent des cours intensifs et supplémentaires d'allemand.
列支敦士登为非德语的但属于义务教育年龄的儿童安排了强化的语补充课程。
Malgré l'absence de représentant de la communauté germanophone, celle-ci a néanmoins contribué à l'élaboration du rapport.
尽管没有德语区代表出席会议,但该语文区为报告提供了资料。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区德语区。
Le bureau de Genève emploie trois personnes et plusieurs consultants, bénévoles et stagiaires, ainsi qu'une coordonnatrice en Autriche, pour les pays germanophones.
它的日内瓦办事处有3个工作人员几个顾问、志愿人员
实习生,在奥地利有一名联络人担任妇女世界首脑会议基金会德国部门主管。
Le document de travail no 93, présenté par un expert de la Division néerlandophone et germanophone, contenait les Directives toponymiques de la Belgique.
荷语德语分部的一名专家介绍了第93号工作文件,其中载有《比利时地名准则》。
Il s'agit de cours inscrits au programme des écoles publiques et destinés à promouvoir l'intégration linguistique et culturelle à la société des enfants non germanophones.
此类课程纳入了公立的必修课,尽力促使非德语儿童在语
文化上融入社会。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语德语分部提交的第12号工作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名
手册的资料。
La sixième édition des Directives toponymiques de l'Autriche a été annoncée par un expert de la Division néerlandophone et germanophone qui présentait le document de travail no 30.
荷语德语分部的一名专家在第30号工作文件中宣布,第六版《奥地利地名
导则》业已问世。
Le document de travail no 33, soumis par la Division néerlandophone et germanophone, présentait un rapport sur le projet EuroGeoNames, dont le cycle de financement venait de s'achever.
荷语德语分部提交了第33号工作文件,其中包括关于欧洲地名项目的报告,该项目的供资期限现已到期。
Il existe en Communauté germanophone un groupe de prévention du SIDA qui est coordonné et suivi par le département de la santé du Ministère de la Communauté germanophone.
在德语区内部还有一个预防艾滋病的团体,它由德语区部的健康局协调监督。
La Belgique comprend trois communautés (la communauté française, la communauté flamande et la communauté germanophone) et trois régions (la région wallonne, la région flamande et la région bruxelloise).
比利时有三大社区,即法语社区、弗拉芒语社区德语社区。 三个大区,指瓦隆大区、弗拉芒大区
布鲁塞尔大区。
Les communautés française, flamande et germanophone sont dotées de compétences exclusives dans le domaine culturel et ont également, hormis trois éléments clefs, des compétences exclusives dans le domaine de l'éducation.
荷兰语区、法语区德语区在文化问题上享有专属权限,除了三个框架内容外,在教育上也享有专属权限。
Le Comité se félicite de l'inclusion de représentants des Région et Communauté flamandes, de la Communauté française et de la Région wallonne, mais regrette l'absence de représentants de la Communauté germanophone.
委员会对该国代表团包括了佛兰芒地区社区、法语社区
瓦隆地区的代表表示赞赏,但对代表团内没有德语社区代表感到遗憾。
La Belgique a indiqué que sa signature de la Convention engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语德语的社区以及瓦龙、佛兰德
布鲁塞尔首
地区也受其签署的《公约》的约束。
La Belgique a déclaré que sa signature du Protocole relatif aux migrants engageait également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
比利时声明,讲法语、佛兰德语德语的社区以及瓦龙、佛兰德
布鲁塞尔首
地区也受其签署的《移民议定书》的约束。
Par exemple, dans les familles non germanophones dans lesquelles les hommes travaillent et les femmes s'occupent des enfants et du ménage, les femmes connaissent généralement moins bien que leur mari la langue du pays.
例如,在那些男人在外工作,妇女在家照料孩子料理家务的非德语家庭中,妇女的语
能力通常低于她们的丈夫。
Présentant le document de travail no 4, le représentant de la Division néerlandophone et germanophone fait état d'un projet spécial interdisciplinaire connu sous le nom de HiMAT (History of Mining Activities in Tyrol and Adjacent Areas).
荷语德语分部的代表在第4号工作文件中讨论了一项被称为蒂罗尔及周边地区采矿活动史的
科间特别项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。