Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该

食!

:
金钱
时间
精力
金钱Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该

食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用

的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用
表示“
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要
时间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要
时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们
了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
了,潜在的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得
资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
每一分钟,就是剥夺后代的未
。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
金钱
时间
精力
金钱Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该

食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用

的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用
表示“
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要
时间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要
时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们
了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
了,潜在的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得
资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
每一分钟,就是剥夺后代的未
。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
金钱

间
精力
金钱Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该
粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来
的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要

间
白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要

间
白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业
。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
接近10年里我们
了多少
间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
了,潜
的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得
资源;需求实
太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想:
词:
词:
想词Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪费粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来浪费的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“浪费”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免浪费而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子
。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于浪费的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们浪费了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能浪费。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,
合国提高了成就,减少了浪费。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源浪费了,潜在的消费市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由
合国供资,这些财政资源已浪费了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要浪费这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不浪费、不滥用或不当使用或
公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得浪费资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,浪费每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会浪费。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的
只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
费:
费金钱
费时间
费精力
费金钱
:
词Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
应该
费粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来
费的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“
费”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.


费时间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
费而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用
是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
费的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.


费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们
费了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,
能
费。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,
合国提高了成就,减少了
费。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们
能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
费了,潜在的消费市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由
合国供资,这些财政资源已
费了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们

费这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保
费、
滥用或
当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们
得
费资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
费每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如
加以使用,就会
费。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
金钱
]
自己的才能
时间
精力
金钱Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该
粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来
的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要
时间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要
时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我

了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我
的人力资源太宝贵了,不能
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我
的资源匮乏,我
不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
了,潜在的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我
不要
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我
不得
资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
:


时间
精力


Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪
粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来浪
的
。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“浪
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪
时间在白日做
上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免浪
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于浪
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪
时间在白日做

谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们浪
了多少时间、精力

?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能浪
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了浪
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源浪
了,潜在的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已浪
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要浪
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不浪
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得浪
资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,浪
每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会浪
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪费粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来浪费的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“浪费”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间

做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免浪费而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于浪费的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间

做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
接近10年里我们浪费了多少时间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能浪费。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了浪费。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源浪费了,潜
的消费市场丧
了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已浪费了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要浪费这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不浪费、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得浪费资源;需求实
太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,浪费每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会浪费。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
金钱

间
精力
金钱Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该
粮食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我
有用来
的钱。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“
”。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要

间在白日做梦上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免
而理性购物 。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
有大笑的一天,等于
的一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要

间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?
在接近10年里我们
了多少
间、精力和金钱?
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我们的人力资源太宝贵了,不能
。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Des ressources humaines, naturelles et culturelles sont gaspillées et d'éventuels marchés de consommateurs sont perdus.
人力、自然及文化资源
了,潜在的消
市场丧失了。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁谈会由联合国供资,这些财政资源已
了数年。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我们不要
这个机会。
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.
确保不
、不滥用或不当使用或挥霍公共资源。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我们不得
资源;需求实在太大。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
显而易见的是,
每一分钟,就是剥夺后代的未来。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
这种动力如不加以使用,就会
。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。