Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮
工价。撒义种
,
实在
果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产
和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮
工价。撒义种
,
实在
果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇
收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产
益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就公司最大
收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力
增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮
工价。撒义种
,
实在
果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入考虑非常损益之前
数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户是公司最大的收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取的成
。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿
。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复工作以及检查工作的自动化
以确保生产率和
。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失
当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有能在一代人中间取
明显的成果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分裁减要归功于效率的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难置信的
引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作及检查工作的自动化可
生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议来取
的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投
到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显的成果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部费用裁减要归功于效
的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显的成果。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最的收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率的提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮的工价。撒义种的,
实在的果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前的数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自
化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率增长。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率提高。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,虚浮
工价。撒义种
,
实在
果效。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获损失赔偿金。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les recettes nettes ne tiennent pas compte des éventuels gains ou pertes exceptionnels.
净收入是考虑非常损益之前数额。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。
Seule cette approche peut assurer des gains appréciables en l'espace d'une génération.
只有采取这种办法,才有可能在一代人中间取明显
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。