A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因心情不好,她在酒吧很放纵。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德生(加拿大)当
报
。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当
备委
会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报
务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认,委
会希望以鼓掌方式
举Gaillard
生
西欧和其他国家集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
生已被
委
会主席团成
,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推
他
来自西欧和其他国家集团的第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席
务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席
务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作
接替他们的候
人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当
备委
会副主席;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当
报
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德(
大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard(
大)当选为筹备委员会一名
。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard(
大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard为西欧和其他国家集团五名
之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
已被选为委员会
团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团的第五名
。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
和
大马克·盖
德
辞去
职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
和
大罗伯特·麦克杜格尔
代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德
(
大)、沙拉斯
(法国)和杜阿尔特
(葡萄牙)已辞去
职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
(
大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
(瑞典)作为接替他们的候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡(
蓬)、迪亚涅
(塞内
尔)、卡伊拉特
(埃及)和昆达
(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
(美利坚合众国)、沙拉斯
(法国)、杜阿尔特
(葡萄牙)和林德曼
(挪威)当选筹备委员会
;西欧和其他国家集团的盖拉德
(
大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
3月2日第8次会议上,盖拉德
生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一名
。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard生为西欧和其他国家集团五名
之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,
第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会
团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团的第五名
。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去
职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德
生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去
职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替他们的候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会
;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
3月2日第8次会议上,盖拉德
生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一名
。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard生为西欧和其他国家集团五名
之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,
第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会
团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团的第五名
。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去
职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德
生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去
职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替他们的候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会
;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认为,委员会希望掌方式选举Gaillard
生为西欧和其他国家集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会主席团成员,无论其身份如何,因此,建议
掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团
第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替他们
候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团当格-雷瓦卡
生(加
)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团
卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会副主席;西欧和其他国家集团
盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,她很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
3月2日第8次会议上,盖拉德
生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一
席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard生为西欧和其他国家集团五
席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,
第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会
席团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团的第五
席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去
席职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德
生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去
席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替他们的候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会
席;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
为心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
此,他认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard
生为西欧和其他国家集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会主席团成员,无论其身份
,
此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团
第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替他们
候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团当格-雷瓦卡
生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团
卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会副主席;西欧和其他国家集团
盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德生(加拿大)当选
报告
。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选
筹备
会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告
职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认,
会希望以鼓掌方式选举Gaillard
生
西欧和其他国家集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
生已被选
会主席团成
,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他
来自西欧和其他国家集团的第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席职务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作
接替他们的候选
。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备
会副主席;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当选报告
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心情不好,她酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
3
2
第8次会议上,盖拉德
生(加拿大)当选为报告员。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当选为筹备委员会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报告员职务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,认为,委员会希望以鼓掌方式选举Gaillard
生为西欧和其
集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,
第八次会议上,Gaillard
生已被选为委员会主席团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选
为来自西欧和其
集团的第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委员会还获知,法
皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席职务后,西欧和其
集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替
们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其集团通知
,盖拉德
生(加拿大)、沙拉斯
生(法
)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席职务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作为接替
们的候选人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲集团的当格-雷瓦卡
生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其
集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众
)、沙拉斯
生(法
)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当选筹备委员会副主席;西欧和其
集团的盖拉德
生(加拿大)当选报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因心情不好,她在酒吧很放纵。
À la 8e séance, le 2 mars, M. Gaillard (Canada) a été élu Rapporteur.
在3月2日第8次会议上,盖拉德生(加拿大)当
报
。
M. Gaillard (Canada) est élu Vice-Président du Comité préparatoire.
Gaillard生(加拿大)当
备委
会一名副主席。
M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.
Gaillard生(加拿大)宣布辞去报
务。
Cela étant, il considère que le Comité souhaite élire M. Gaillard par acclamation à l'un des cinq postes de vice-président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
因此,他认,委
会希望以鼓掌方式
举Gaillard
生
西欧和其他国家集团五名副主席之一。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan生(巴基斯坦)忆及,在第八次会议上,Gaillard
生已被
委
会主席团成
,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推
他
来自西欧和其他国家集团的第五名副主席。
Le Comité a également été informé que MM. Pierre Charasse (France), Mario Duarte (Portugal) et Mark Gaillard (Canada) s'étant démis de leurs fonctions de vice-présidents, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé respectivement les candidatures de Mme Marie-France André (Belgique), de M. Henrik Salander (Suède) et de M. Robert McDougall (Canada) pour les remplacer.
委会还获知,在法国皮埃尔·沙拉斯
生、葡萄牙马里奥·杜阿尔特
生和加拿大马克·盖加德
生辞去副主席
务后,西欧和其他国家集团已分别同意由比利时玛丽·弗朗斯·安德烈娅女士、瑞典亨里克·萨兰德
生和加拿大罗伯特·麦克杜格尔
生代替他们。
Le Président signale que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'a informé que MM. Gaillard (Canada), Charasse (France) et Duarte (Portugal) se sont démis de leurs fonctions de vice-président et que le Groupe a approuvé les candidatures de M. McDougall (Canada), de Mme André (Belgique) et de M. Salander (Suède) pour les remplacer.
主席说,西欧和其他国家集团通知他,盖拉德生(加拿大)、沙拉斯
生(法国)和杜阿尔特
生(葡萄牙)已辞去副主席
务,而且该集团已同意由麦克杜格尔
生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德
生(瑞典)作
接替他们的候
人。
MM. Dangue Réwaka (Gabon), Diagne (Sénégal), Khairat (Égypte) et Kuindwa (Kenya) du Groupe des États d'Afrique, et MM. Calhoun (États-Unis d'Amérique), Charasse (France), Duarte (Portugal) et Lindeman (Norvège) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États sont élus vice-présidents du Comité préparatoire; et M. Gaillard (Canada) du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est élu rapporteur.
非洲国家集团的当格-雷瓦卡生(加蓬)、迪亚涅
生(塞内加尔)、卡伊拉特
生(埃及)和昆达
生(肯尼亚);西欧和其他国家集团的卡尔霍恩
生(美利坚合众国)、沙拉斯
生(法国)、杜阿尔特
生(葡萄牙)和林德曼
生(挪威)当
备委
会副主席;西欧和其他国家集团的盖拉德
生(加拿大)当
报
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。