法语助手
  • 关闭
a.
同步的[指人造球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行究以开发可自动探测球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用球同步卫星进行的电话和广播电信信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧球同步航天器被从原轨转至高于名义球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,球同步轨并没有为高纬度北极区的面站提供清晰的信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王碎片模型碎片演变综合系列和球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其球同步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低球轨模型中采用的技术更加切合实

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年球同步机内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空究开发机构计划开发一个全尺寸低球轨球同步轨模型,目的是为所有球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的究,南安普敦大学进一步开发并验证了同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的电信联盟(电联)标准和建议的适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜日常用于观测地球同步上的物体并确定这些物体的点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同步中的航进行检查、维修和转

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同步上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航从原转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步转移

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移是用于或可以用于从低向同步区域转移空间系统的地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星送入地球同步

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球同步模型,目的是为所有地球物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球同步区域的航和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远常用于观测地球同上的物体并确定这些物体的特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同中的航天器进行检查、维修和转

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同航天器从原转至高于名义地球同高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同转移

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移是用于或可以用于从低向同区域转移空间系统的地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球同区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星送入地球同

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球同模型,目的是为所有地球物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一开发并验证了地球环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球区域的航天器和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球同区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
的[指人造地球卫] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免火箭轨级长久留在域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫组织位于印度洋和大西洋上空上的卫

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫,对地球中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球航天器被从原轨转至高于名义地球高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球并没有为高纬度北极地的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫发射到地球转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免火箭轨级长久留在地球域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫被送入地球

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球模型,目的是为所有地球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一开发并验证了地球环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球域的航天器和火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对地球域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的卫

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫,对地球同步轨中的检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在研究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步卫的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步被从原轨转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步轨模型升级,从而使其所基于的模型技术比低地球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是为所有地球轨物体核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通组织位于印度洋和大西洋上空同步轨上的

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车,对地球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

进行研究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步进行的电话和广播电

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原轨转至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

研制地球同步运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨是用于或可以用于从低轨向同步区域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步轨模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球轨模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是为所有地球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
的[指人造地卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常于观测地上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地航天器被从原轨转至高于名义地高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地卫星运载火箭,于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

静止转移轨于或可以于从低轨区域转移空间系统的地

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在地区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当其能一直留在受保护的区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地模型进行升级,从而其所基于的模型技术比低地模型中采的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地至地模型,目的是为所有地物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一开发并验证了环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免们对地区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使国际通信卫星组织位印度洋和大西洋上空同步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常观测地球同步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利地球同步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原轨转至高名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步轨并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫星运载火箭,2,500公斤的INSAT卫星发射到地球同步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止转移轨或可以从低轨向同步区域转移空间系统的地球轨

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其地球同步轨模型进行升,从而使其所基的模型技术比低地球轨模型中采的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地球同步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球轨至地球同步轨模型,目的是为所有地球轨物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

已经结束轨操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭轨,应当其留在轨内,以避免它们对地球同步区域的期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
同步的[指人造地球卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭级长久留在同步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步上的体并确定体的特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对地球同步中的航天器进行检查、维修和

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测地球同步上较小体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利用地球同步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧地球同步航天器被从原至高于名义地球同步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,地球同步并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制地球同步卫星运载火箭,用于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到地球同步

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

地球静止是用于或可以用于从低向同步区域移空间系统的地球

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于地球同步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭级长久留在地球同步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当使其能一直留在受保护的同步区域之外的上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王国碎片模型碎片演变综合系列和地球静止环境碎片分析与监测结构给活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据一计划,九州大学已开始对其地球同步模型进行升级,从而使其所基于的模型技术比低地球模型中采用的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列国际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入地球同步

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年地球同步机制内碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低地球至地球同步模型,目的是为所有地球体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束操作阶段而穿越地球同步区域的航天器和运载火箭级,应当将其留在内,以避免它们对地球同步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就地球同步卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的国际电信联盟(国际电联)标准和建议的国际适用情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,
a.
步的[指人造卫星] 法 语 助 手

Les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone.

经营者应当避免运载火箭轨级长久留在步区域。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空步轨上的卫星。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常于观测步轨上的物体并确定这些物体的轨特点。

Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

另一个项目是,重点设计一个空间拖车卫星,对步轨中的航天器进行检查、维修和转轨。

Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

正在进行研究以开发可自动探测步轨上较小物体的软件。

Les retombées positives de la technologie spatiale les plus largement reconnues sont celles du secteur des télécommunications (téléphone et radiodiffusion) par satellite géosynchrone.

最广泛公认的空间技术效益是利步卫星进行的电话和广播电信通信。

Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale.

在过去八年里,已有超过80%的老旧步航天器被从原轨转至高于名义步高度之处。

L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

然而,步轨并没有为高纬度北极区的面站提供清晰的通信线路。

Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

目前正在研制步卫星运载火箭,于将2,500公斤的INSAT级卫星发射到步转移轨

Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

静止转移轨于或可以于从低轨步区域转移空间系统的

Aux termes du paragraphe 5.3.1 des propositions du Comité de coordination interinstitutions, “les opérateurs devraient éviter que les étages orbitaux de lanceur ne restent longtemps dans la région géosynchrone”.

空间碎片协委会的建议中关于步区域的第5.3.1段指出:“经营者应当避免运载火箭轨级长久留在步区域”。

S'il est impératif qu'il en soit séparé, il devrait être conçu de manière à être laissé sur une orbite qui soit et reste hors de la région géosynchrone protégée.

如果有无法克服的理由要求分离,对推进系统的设计也应当其能一直留在受保护的步区域之外的轨上。

Les modèles britanniques de débris - DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone) et IDES (progiciel intégré d'évaluation des débris) - ont souvent été appliqués.

该小组定期请求由联合王碎片模型碎片演变综合系列和静止环境碎片分析与监测结构给这些活动加以支助。

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这一计划,九州大学已开始对其步轨模型进行升级,从而其所基于的模型技术比低模型中采的技术更加切合实际。

Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone.

从这个角度出发,乌克兰近年来参加了一系列际项目,如海洋发射计划,根据该计划,卫星被送入步轨

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前的处置做法设想未来的情况,预测今后100年步机制内轨碎片总数的规模。

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究开发机构计划开发一个全尺寸低步轨模型,目的是为所有物体进行核算。

Pour appuyer les travaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, l'Université de Southampton a continué à développer et à valider le logiciel DAMAGE (architecture d'analyse et de surveillance des débris dans le milieu géosynchrone).

为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了环境碎片分析与监测结构软件模型

Les engins spatiaux et étages orbitaux de lanceurs qui ont achevé leurs phases opérationnelles sur des orbites traversant la région de l'orbite géosynchrone devraient être mis sur des orbites telles qu'ils ne provoqueraient pas de perturbations prolongées dans cette région.

对于已经结束轨操作阶段而穿越区域的航天器和运载火箭轨级,应当将其留在轨内,以避免它们对步区域的长期干扰。

À la suite d'UNISPACE III, le Sous-Comité a en outre examiné l'application au niveau international des normes de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et des recommandations de l'IADC concernant l'élimination des satellites sur orbite géosynchrone à la fin de leur vie utile.

在第三次外空会议之后,小组委员会还采取进一步的措施,审查了机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)就卫星在其有效寿命结束时的处置问题提出的际电信联盟(际电联)标准和建议的际适情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géosynchrone 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique, géosynchrone, géosynclinal, géotactisme, géotaxie, géotechnique,