法语助手
  • 关闭
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
学的,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同区的11名专家前来参

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

候上学的路途远近有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学, 地理
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能委员组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、地理和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同地理11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当条件也成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理邻近能够更好地解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理, 地理
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

勤、地理和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理邻近能够更好地解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统化表现方式本身就可以直接作为地理标记

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

做可能改变委员

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

此,与者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
学的,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

发言人从各种不同的专业和角度阐发了这个议

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各的专业和地理角度阐发这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,