法语助手
  • 关闭

géocroiseur

添加到生词本


adj, n.m
近地的,近地物
objet géocroiseur 近地物
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天是否可能是新的未发现的近地天

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主是说明撞击产生的每一种影响,研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天以消除其所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应措施击碎即将来袭的近地或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物其他望远镜探测到的近地物进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已与地球碰撞轨道上近地天进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天威胁的第一步是探明其存在,根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需改进,但这一系统在首次预测近地天撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,即将发生的近地天碎裂或偏转采取策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了派往一个原始双子近地物的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑另一类近地天展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的近地天的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相速度该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一软件来计新天体是否能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote能会让研究人员学到很东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计机程序,利用两天空平面位置和星等,计某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
地的,地物体
objet géocroiseur 地物体
Astéroïde géocroiseur 地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可是新的未发现的地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可缩小下一次出现期的天空不定性,以便十拿九稳重新找到该物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的物体或使之轨道发生偏移是可的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只探测到一个新的地物体,并对其他望远镜探测到的地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上地天体进行偏移的多种可方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人定潜在的新的地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的地天体碎裂或偏转采取对策是可的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

天体撞击事件的整体危害评估是根据可的伤亡人数和基础设施损坏程度来定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可会让研究人员学到很多东西,不仅学到有关物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类地天体展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体其所有撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并制适当的模型进行

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估究,究是由法国国家空间究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空究开发机构目前正考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
地物体
objet géocroiseur 地物体
Astéroïde géocroiseur 地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个天体是否可能是未发现地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能物体在其所有虚拟体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空不确定性,以便十拿九稳重找到该物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转地天体以消除其对所有人造成风险,会暂使不同人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施碎即将来袭物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个地物体,并对其他望远镜探测到地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球轨道上地天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上任何人都能确定潜在地天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决地天体威胁第一步是探其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测地天体中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生地天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

天体事件整体危害评估是根据可能伤亡人数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现地天体会造成可怕灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉自然灾害造成破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子地物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关物体内部构造方面知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现地天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类地天体展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为地天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在器“Hidalgo”到达之前与一个500 米地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
的,
objet géocroiseur
Astéroïde géocroiseur 小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天是否可能是新的未发现的

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

,日本空间护卫协会只能探测到一个新的,并对其他望远镜探测到的进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与碰撞轨道上进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因上的任何人都能确定潜在的新的的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物
objet géocroiseur 近地物
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天是否可能是新的未发现的近地天

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找近地

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

转近地天以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地或使之轨道发生移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测一个新的近地物,并对其他望远镜探测的近地物进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天进行移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜的新的近地天的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天威胁的第一步是探明其存,并根据其轨迹和所观察的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统首次预测近地天撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天碎裂或转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学很多东西,不仅能学有关近地内部构造方面的知识还可以学有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正对另一类近地天展开下一次采样返回任务,希望近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的近地天的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将撞击器“Hidalgo”达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估究,该项究是由法国国家空究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
的,近
objet géocroiseur 近
Astéroïde géocroiseur 近小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天是否可能是新的未发现的近

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近,并对其他望远镜探测到的近进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与碰撞轨道上近进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随世界上的任何人都能确定潜在的新的近的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

放大学还参与了对派往一个原始双子近的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究发机构目前正在考虑对另一类近下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的近的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,