法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 灭绝, 大屠杀
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太屠杀就是灭绝。

2. 杀戮, 斩尽杀绝

— a.
灭绝性屠杀

常见用法
génocide du peuple juif对犹太灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠杀,残杀;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠杀;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre,谋杀,凶杀;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat谋杀,暗杀;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错,说“灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝事件行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各政策合理性,包括强制绝育、优生和灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆灭绝祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹灭绝这样悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与民之间契约破产表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝工作并就此获得合法性组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西群体一些代表宣称,正在对该进行灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝行为一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝罪已成为国际法主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore, diasporite,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 灭绝, 大屠杀
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太人的屠杀就是灭绝。

2. 杀戮, 斩尽杀绝

— a.
灭绝性屠杀的

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人的灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠杀,残杀;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠杀;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre杀人,谋杀,凶杀;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat谋杀,暗杀;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是的,灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝事件的行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各政策的合理性,包括强制绝育、优生灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝工作并就此获得合法性的组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西群体的一些代表宣称,正在对该进行灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝行为的一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题的声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝罪已成为国际法的主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们的确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique, diastophie,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 族灭绝, 族大
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太人的就是族灭绝。

2. 戮, 斩尽

— a.
灭绝性

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人的族灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre,残;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah;crime行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre人,谋,凶;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat,暗;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错的,说“族灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝族事件的行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各的合理性,包括强制绝育、优生和族灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱族灭绝的祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防族灭绝,同族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

族灭绝府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的族灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝工作并就此获得合法性的组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行族灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝行为的一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止族灭绝问题的声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝已成为国际法的主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们的确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把族灭绝当作国际行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma, diatomacée,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 种族灭绝, 种族大屠杀
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹犹太人屠杀就是种族灭绝。

2. 杀戮, 斩尽杀绝

— a.
灭绝性屠杀

常见用法
génocide du peuple juif犹太人种族灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠杀,残杀;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠杀;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre杀人,谋杀,凶杀;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat谋杀,暗杀;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错,说“种族灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝种族事件行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型种族灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体一些代表宣称,正在该族进行种族灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝种族罪已成为国际法主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé, diazobenzène,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 种族灭绝, 种族大屠
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太人就是种族灭绝。

2. 戮, 斩尽

— a.
灭绝性屠

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人种族灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠,残;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre人,谋,凶;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat,暗;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错,说“种族灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝种族事件行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型种族灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝种族罪已成为际法主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件不应该发生,但它们确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合种族灭绝当作际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal, dibenzoyl,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,

用户正在搜索


dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,

用户正在搜索


diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 灭绝, 大屠杀
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太人的屠杀就是灭绝。

2. 杀戮, 斩尽杀绝

— a.
灭绝性屠杀的

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人的灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠杀,残杀;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠杀;crime罪,罪;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre杀人,谋杀,凶杀;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主;viol强奸;assassinat谋杀,暗杀;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错的,说“灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝事件的动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各政策的合理性,包括强制绝育、优生和灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝工作并就此获得合法性的组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西群体的一些代表宣称,正在对该灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝和人道主灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝为的一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题的声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝罪已成为国际法的主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们的确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 种族灭绝, 种族大屠
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太人就是种族灭绝。

2. 戮, 斩尽

— a.
灭绝性屠

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人种族灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠,残;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠;crime罪,罪行;Rwanda达;déportation放逐,流放;meurtre人,谋,凶;rwandais达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat,暗;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错,说“种族灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝种族行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型种族灭绝不幸例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

灭绝种族件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝种族罪已成为国际法主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些都不应该发生,但它们确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. , 族大屠杀
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .粹对犹太人的屠杀就是

2. 杀戮, 斩尽杀

— a.
性屠杀的

常见用法
génocide du peuple juif对犹太人的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠杀,残杀;extermination,根除,,毁,消;Shoah大屠杀;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation放逐,流放;meurtre杀人,谋杀,凶杀;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat谋杀,暗杀;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错的,说“”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防族事件的行动纲领。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各政策的合理性,包括强制育、优

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止工作并就此获得合法性的组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免行为的一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止问题的声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此罪已成为国际法的主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发,但它们的确发了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,
n.m.
1. 种族灭绝, 种族大屠
L'extermination des Juifs par les nazis est un génocide .纳粹对犹太的屠就是种族灭绝。

2. 戮, 斩尽

— a.
灭绝性屠

常见用法
génocide du peuple juif对犹太的种族灭绝

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
holocauste,  extermination,  massacre
联想词
massacre大屠,残;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;Shoah大屠;crime罪,罪行;Rwanda卢旺达;déportation逐,流;meurtre,谋,凶;rwandais卢旺达;colonialisme殖民主义;viol强奸;assassinat,暗;

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错的,说“种族灭绝”。

Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.

它还建议,起草一份关于预防灭绝种族事件的行动纲

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性的组织

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明

Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.

因此灭绝种族罪已成为国际法的主要原则之一。

Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.

这些事件都不应该发生,但它们的确发生了。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génocide 的法语例句

用户正在搜索


diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-, digenèse,

相似单词


génito-urinaire, génitrice, genkinite, Gennes, géno, génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose,