Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该在我国流传广泛,受感染的妇
人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋毒/艾滋
扩散和患者
性化现象仍然
我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国的教育系统占优势,教育机构中
教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完性化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇人数最多的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于
国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非日工作,这种工作更无安
感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度
性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
近这些年出现了通信职业女
现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他女了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数多的职业组别之一,男女比
为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女的部门比较常见,
如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比
大的类别。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近些年出现了通信职业女性
现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
发式使他女性
了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散女性
现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性
的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性
趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说些专业大多数都女性
了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区
工作基本上是高度女性
的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
做法在女性
的部门比较常见,例如服务、娱乐
旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
师队伍中
越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染妇
人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以为主
和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总说来,各个区议会是妇
比例最小
法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
在我国
系统占优势,
机构中
员
人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军妇
人数日增
趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工
部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多已婚和未婚妇
被迫去寻找报酬较好
工作,到海外务工
依然是
占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇人数最多
职业组别之一,男
比例为1:74;她们
薪酬相当于全国平均水平
70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度
。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障
工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格
工作中
比例最大
类别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇人数
。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历以
为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说,各个区议会是妇
比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
在我国的教育系统占优势,教育机构中
教员的人数居
(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很职工的部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于的已婚和未婚妇
被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
占
数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大数都
化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇人数最
的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种他
性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者性化现象仍然
我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,
93.4%)工作是更加
性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国的教育系统
优势,教育机构中
教员的人数居多(
80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门
80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所
比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
性
多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全性化:
雇员
三分之一以上,男雇员约
1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是人数最多的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区会是妇女比例最小的法国
会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主的教
业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发使他
性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散患者
性化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作
公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国的教
系统占优势,教
机构中
教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚未婚妇
被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全性化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士助产士是妇
人数最多的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化的部门比较常见,例如服务、娱乐
旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。