法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时区和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一又一进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

,欧洲和东非的时区只相差一两时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西为四时区,大陆地区时区,海岛内为一时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

果汽轮机原意是要放置在一将有必要添加一管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六之一;面积为3 000万平方公里,跨越24时区。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时区和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多团同处一个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一个又又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时区同一地运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲东非的时区只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地位置、时区、语言、文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管交易系统精简了各交易部门、证劵种类不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地广袤,占地球大陆的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【织】锭子;
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状,
colonne en fuseau 形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】
fuseau achromatique非染色

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时区和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一个时,因而使互动活动得

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同时区领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在个又个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲东非的时区只相差两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆区分三个时区,海岛内为个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在位置、时区、语言、历史经历传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射的当时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单导航时区的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加个管的入境出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24时不停工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定物体何时不复存在于球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管交易系统精简了各交易部门、证劵种类不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大陆的六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时区和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东的时区只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【理】时

常见用法
fuseau horaire时

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时同一理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧非的时只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时,大分三个时,海岛内为一个时

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在理位置、时、语言、历史经历文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射的当时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基还同大多数特派团同处一个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚海岸或是从非海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度削减他们的emplanture调整脸颊

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停工作并且在不同的时做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理交易系统精简了各交易部门、证劵种类不同时间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够同一时区和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界新年的前夕,一个又一个时进行了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

有些情况下,缔约国射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一个时,因而互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置一个将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够一天24时不停地工作并且不同的时区做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家格林尼治时作为时间基准,有些国家则本国的子午时来确定一物体何时不复存于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日一段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时

常见用法
fuseau horaire时

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同一时和同一地理领域运作。

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在一个又一个时了庆祝。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时只相差一两个时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分四个时,大陆地分三个时,海一个时

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处一个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时的计划达成了一致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上一起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时的营业时间。

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时所参照的时间标准。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是了能够一天24时不停地工作并且在不同的时做类似的工作。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在一段时间(这是方便得多,尤其是部分) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之一;面积3 000万平方公里,跨越24个时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,