法语助手
  • 关闭
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战

2. 驱, 大型驱;速护卫
frégate lance-missiles导弹驱
capitaine de frégate 军中校

3. 【鸟类】军 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的护卫参加欧洲联盟“阿塔兰行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫及其直升飞机参与“亚兰大行动”——欧洲联盟的首次军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

事工作队目前由四艘护卫、五艘巡逻艇和两艘指挥补给组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

遣部队包括4艘护卫、10艘由编制内直升机支持的小型护卫/巡逻艇、以及2艘配备医院设施的补给

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫已经加入由最近启动的151联合遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在遣队护卫空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

遣队目前包括4艘护卫、8艘巡逻艇和辅助补给

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果遣队要完成其目前的任务,护卫和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其军三艘军(两艘护卫艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计部队将包括至少四艘驱,组成个外围屏障进行监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家军的艘护卫正在全天候应对盗行为,还部署了另外两艘护卫待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

别是护卫的减少意味着必须大量增加轻型护卫的时间,以替代被减的护卫

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设事小组派出了艘护卫,它还被邀请参与为代号为“亚兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战

2. 驱逐领, 大型驱逐;快护卫
frégate lance-missiles导弹驱逐领
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了护卫参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫和大后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出新的护卫参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣护卫及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四护卫巡逻艇和两指挥补给组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的护卫

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫、10由编制内直升机支持的小型护卫/巡逻快艇、以及2配备医院设施的补给

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

护卫已经加入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫、8巡逻艇和辅助补给

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三(两护卫潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四驱逐,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的护卫正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两护卫待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫少意味着必须大量增加轻型护卫在海上的时间,以替代被的护卫

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了护卫,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate

3. 【鸟类】舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务逮捕

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟首次海行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰,促成解救了许多人生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启动151联特遣队所展开国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前任务,护卫舰和巡逻艇数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海三艘舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

指挥官花大约75%时间,调度科工人员花大约25%时间,用于管理联黎部队海事工协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海艘护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上时间,以替代被减护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”欧洲联盟行动开展部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了卫舰参与“联盟提供者”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大”——欧洲联盟的首次海军

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘卫舰、五艘巡逻艇和两艘给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4艘卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘卫舰已经加入由最近启的151联合特遣队所展开的国际

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4艘卫舰、8艘巡逻艇和辅助给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些以及逮捕Pedro Infanda的是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的卫舰正在全天候应对海盗为,还部署了另外两艘卫舰待命

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是卫舰的减少意味着必须大量增加轻型卫舰在海上的时间,以替代被减的卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参与“联盟提供者”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰升飞机参与“亚兰大”——欧洲联盟的首次海军

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启的151联合遣队所展开的国际

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上遣队要完成目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳海军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些逮捕Pedro Infanda的是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的艘护卫舰正在全天候应对海盗为,还部署了另外两艘护卫舰待命

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

别是护卫舰的减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上的时间,以替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚兰大”的欧洲联盟开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参与“联盟提供者”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以威将派出艘新的护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大”——欧洲联盟的首次

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

上特遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启的151联合特遣队所展开的国际

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些以及逮捕Pedro Infanda的是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家军的艘护卫舰正在全天候应对为,还部署了另外两艘护卫舰待命

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在上的时间,以替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了护卫舰参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出新的护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四护卫舰、逻艇和两指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意利提供的护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫舰、10由编制内直升机支持的小型护卫舰/逻快艇、以及2配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

护卫舰已经加入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫舰、8逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三军舰(两护卫舰潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花约75%的时间,调度科工作人员花约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的少意味着必须量增加轻型护卫舰在海上的时间,以替代被的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的护卫舰参欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机参“亚特兰大行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包拿大“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的艘护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的减少意味着必须大量增轻型护卫舰在海上的时间,以替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了护卫舰参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出新的护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四护卫舰、逻艇和两指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意利提供的护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫舰、10由编制内直升机支持的小型护卫舰/逻快艇、以及2配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

护卫舰已经加入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫舰、8逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三军舰(两护卫舰潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花约75%的时间,调度科工作人员花约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的少意味着必须量增加轻型护卫舰在海上的时间,以替代被的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,