法语助手
  • 关闭
n. f
1制干酪合作组织
2制干酪
3制干酪


a. (f)
结果子

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果地方 3陈列水果货架

n.
(带卖蔬菜)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来3%增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门妇女中,一半雇于水果和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡农业或农机职业学校,接作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前困难状况,及这些状况造成不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,便增加种植者收入,提高他们生活水平和鼓励他们留在土地

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业奖励为主土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后产品加;和(四)为农民创收作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积为400万公顷谷类作物,年产量为900 000公吨椰枣,种植面积为352 000公顷、产量为420万公吨蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃及(o)恢复区域办事处。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1干酪的合作
2干酪
3干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高的生活水平和鼓励在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的业或机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 场内收获后的产品加;和(四)为民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重;(e)土壤稳定;(f)村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
子的

n. m
1园 2(家庭里)贮藏新鲜的地 3的货架

n.
(带卖蔬菜的)

常见用法
un arbre fruitier一棵

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹采用的一体化生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和种植)的发,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地路面;(h)加固地路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:() 芳香植物和药植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于作的艰苦性质,强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2(家庭里)贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的种植,其次是大田作物和的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立行动搞活和发展水果生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(果木种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
结果子的

n. m
1果园 2()贮藏新鲜水果的地方 3陈列水果的货架

n.
(带卖蔬菜的)水果商

常见用法
un arbre fruitier一棵果树

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合葡萄,有些适合树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹果采用的一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物的,其次是大田作物和蔬菜的

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或进入各郡的农业或农机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产部门,以便增加的收入,提高他们的生活水平和鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香物和药用物;(二) 花卉和水果作物;(三) 农场内收获后的产品加;和(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜和果木)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物和果园部门、畜牧部门和制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国现状而面临着各危险,特别是本季节面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡;(n)果树苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,
n. f
1制干酪的合作组织
2制干酪
3制干酪的人


a. (f)
子的

n. m
1园 2(家庭里)贮藏新鲜的地方 3陈列的货架

n.
(带卖蔬菜的)

常见用法
un arbre fruitier一棵

Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.

因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。

Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.

该国的西南部为沿海地区,在海岸豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物,如油椰子、青椒榴莲。

Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.

如在巴西,过去两年中对苹采用的一体化生产计划几乎为就业收入带来了约3%的增长。

Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.

在农业部门作的妇女中,一半以上受雇于相关树木灌木作物的种植,其次是大田作物蔬菜的种植。

Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.

她们或者进入各郡的农业或农业学校,接受作物栽培、树栽培、畜牧业等专业的三年制正规教育,或者在农场函授学习班注册。

Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.

然而,由于当前的困难状况,以及这些状况造成的不利影响,现在需要立即采取行动搞活发展生产部门,以便增加种植者的收入,提高他们的生活鼓励他们留在土地上。

À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.

例如,他们建议农林业以奖励为主的土地管理土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物药用植物;(二) 花卉作物;(三) 农场内收获后的产品加(四)为农民创收的作物。

La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.

近年来,生产系统的多样化,劳动力密集型生产部门(蔬菜种植)的发展,主要都依赖妇女劳动,不论属于家庭经营或农业雇

Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.

然而,有若干就业部门,即糖业、田间作物园部门、畜牧部门制盐业,由于一些作的艰苦性质,不强迫女性雇员去做,因此资是按性别区分的。

En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.

伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、、橄榄其他作物。

Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.

农村就业恢复方案的主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供卫生;(c)公共卫生;(d)学校的维修、恢复重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面的路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)苗圃以及(o)恢复区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fruitière 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


fruité, fruitée, fruiterie, fruiticulteur, fruitier, fruitière, fruits, fruits confits, Frullania, frumentacé,