法语助手
  • 关闭
frauduleux, se
a.
欺诈;欺骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux,不明;illicite违法,非法;illégal非法,违法,不法;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie诈骗,欺诈罪;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误记录货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者欺诈意图

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获证件欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
欺诈;欺骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定,不明确;illicite违法,非法;illégal非法,违法,不法;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie诈骗,欺诈罪;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

,也有一些欺诈性出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺诈存在按犯罪者欺诈意图确定

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将防止使用伪造签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或欺诈性证件方面否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不一种违法行为,但欺诈规避则违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
欺诈;欺骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定,不明确;illicite违法;illégal,违法,不法;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie诈骗,欺诈罪;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺诈是按犯罪者欺诈意图确定

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
的;欺骗性的, 骗人的
banqueroute frauduleuse破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法的方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定的,不明确的;illicite违法的,非法的;illégal非法的,违法的,不法的;fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;détournement改道;faux假的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;escroquerie骗,欺罪;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺性违约变成商业欺

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些的出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞的行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张的医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺的存在是按犯罪者的欺意图确定的。

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物的人惯于采用欺手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺性做法进行审查,以消除现有的法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻的欺行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施的约束不总是采取欺做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺做法的研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或欺性证件方面是否取得了可量化的进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但欺规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
欺诈;欺骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux,不;illicite违法,非法;illégal非法,违法,不法;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie诈骗,欺诈罪;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员交一张欺诈医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,误或假造记录或货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者欺诈意图

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
诈的;骗性的, 骗人的
banqueroute frauduleuse诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法的

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定的,不明确的;illicite违法的,非法的;illégal非法的,违法的,不法的;fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;détournement改道;faux假的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;escroquerie诈骗,诈罪;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非诈性违约变成诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些诈性的出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞的行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张的医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称诈的存在是按犯罪者的诈意图确定的。

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物的人惯于采用诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻的诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施的约束不总是采取诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的诈做法的研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或诈性证件面是否取得了可量化的进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但诈规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐诈和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
;骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定,不明确;illicite违法,非法;illégal非法,违法,不法;fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie骗,罪;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非性违约变成商业

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业存在是按犯罪者意图确定

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种性做法进行审查,以消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总是采取做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或性证件面是否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
欺诈;欺骗性, 骗人
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定,不明确;illicite违法,非法;illégal非法,违法,不法;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼;malveillant心怀恶意,心怀敌意;détournement改道;faux;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;escroquerie诈骗,欺诈罪;scandaleux;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者欺诈意图确定

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员不实报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行,但欺诈规避则是违法行

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,
frauduleux, se
a.
欺诈的;欺骗性的, 骗人的
banqueroute frauduleuse欺诈破产
contrat frauduleux 假合同

常见用法
s'enrichir par des moyens frauduleux以非法的方式致富

法 语 助 手
近义词:
illégal,  illicite,  faux,  irrégulier,  controuvé,  apocryphe
反义词:
légal,  licite,  exact,  franc,  honnête
联想词
douteux不确定的,不明确的;illicite违法的,非法的;illégal非法的,违法的,不法的;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;litigieux能引起争讼的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;détournement改道;faux假的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;escroquerie诈骗,欺诈;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使兴奋剂是一种欺骗行为

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性的出口渠道

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈的行为体

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是法行为

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

其中一种办法,据称商业欺诈的存在是者的欺诈意图确定的。

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物的人惯于采欺诈手法甚至利腐败。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查还查实,这名工作人员还有其他较轻的欺诈行为。

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库还将是防止使伪造签证的重要手段。

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施的约束不总是采取欺诈做法。

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部责任。

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frauduleux 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement, frayer,