法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着,乘着他那辆带篷双轮轻便车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语韦纳尔尖刻地抨击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色,乘着他那辆带篷双轮轻又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊流浪汉脸。
Ce vent glacial fouaille.风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击他所处种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色,乘着他那辆带篷双轮车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖,鞭挞,攻,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色,乘着他那辆带篷双轮轻便动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔地抨击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques锐地批一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽,鞭
fouailler un cheval鞭一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).狂怒地抽栗色马,乘那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻,鞭挞,攻,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔刻地抨击他所处时代种种弊
fouailler un auteur de ses critiques地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).狂怒地打着栗色马,乘着那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).中的回忆比这寒还更猛烈地鞭挞着。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上流浪汉脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻抨击他所处时代种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔刻地抨击他所处时代种种弊
fouailler un auteur de ses critiques地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,