Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重作
。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们车翻到
里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一,并弥合我们
分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之不断扩大
?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出意图与所取得成就之
仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之在财富上已存在不可接受
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转,
翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连与监管和法律框架之间存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之的
。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之的
。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之仍然存在
。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之仍存在
。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之在财富上已存在不可接受的
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿沟。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补网络信息技术上的鸿
。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将弥合数字鸿
方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
宪法原则和实际经验方面存
着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存
差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服数字鸿。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,互连性与监管和法律框架之间存
重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间财富上已存
不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥鸿
方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿,并弥
我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥慷慨陈辞与现实之间的差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
在宪法原则和实际经验方面存在着巨大差距。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
在安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存在差距。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服鸿
。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重大空白。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。