法语助手
  • 关闭

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧,权利
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一果之6内不采取法律行动,索赔要求即

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

,两初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾)权利丧,权利
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在限内没有对判决提出上诉,从而去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈永远丧,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要移民事务审查法院复审他们提出居住申请,因此,逾时效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.合法期限内没有对判决提出上诉,从而失了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法行动,索赔要求即

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

认为,由于阿什比先生是寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审们提出长期居住申请,因此,逾时失

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧,权利
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一6月内不采取法律行动,索赔要求即

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

,两初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时由而驳回——被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,