Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收了大型水底生物、线虫、有
虫、其它小型水底生物和细菌标本。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收了大型水底生物、线虫、有
虫、其它小型水底生物和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
有
虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国
实验室进行分选和详细
形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点所有三类生活在沉积物
动物(即有
虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见
高度物种多样性,而对其进行
样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积物
有
虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量
一部分)
物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先进
分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有
虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先进
分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有
虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有
虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统形态学技术和最新开发
DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有
虫)进行
调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物种
DNA数据库,制定该区域统一
生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分
各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有
虫和微生物)
结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整个结核区域
基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有
虫类
关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目进展情况,
央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
线虫、多毛目环节动物和有
虫种类
数据和资料,包括对这些动物主要组成部分
物种重叠和基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室
选和详细的形态学和
子
析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积物的动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度物种多
性,而对其
的采
仍然十
欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积物
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量的一部
)的物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的
子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多
性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先
的
子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多
性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多性程度、种群
布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)
的调查
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物类组别,并将根据
子和形态方法划
的各种生物
类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的
子和标准化形态
类对物种重叠层次和整个结核区域的基因流速率
出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成
。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,
央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节动物和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些动物主要组成部
的物种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底生、线虫、有孔虫、其它小型水底生
菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本
法国的实验室进行分选
详
的形态学
分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积的动
(即有孔虫、线虫
目环节虫),均有未预见的高度
种
样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积
的有孔虫、线虫
目环节虫(动
总量的一部分)的
种丰富度总量可轻易超过1 000个
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
样性
地域范围:
目环节虫、线虫
原生动
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先进的分子
形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
样性
地域范围:
目环节虫、线虫
原生动
有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生样性程度、种群分布范围
基因流动方面,对所调查的所有动
种群(
环节虫、线虫
有孔虫)同时使用传统的形态学技术
新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生样性程度、
种范围
基因流动情况,项目利用传统的形态学技术
最新开发的DNA技术,对所有动
种群(
环节动
、线虫
有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的种的DNA数据库,制定该区域统一的生
分类组别,并将根据分子
形态方法划分的各种生
分类群(
环节虫、线虫、有孔虫
微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子标准化形态分类对
种重叠层次
整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得
类、线虫类
有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、
目环节动
有孔虫种类的数据
资料,包括对这些动
主要组成部分的
种重叠
基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底、线虫、有孔虫、其它小型水底
和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类活在沉积
的
(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度
种多样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址活在沉积
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(
总量的一部分)的
种丰富度总量可轻易超过1 000个
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要
群的
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡目
,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要
群的
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在多样性程度、种群分布范围和基因流
方面,对所调查的所有
种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于多样性程度、
种范围和基因流
情况,
目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有
种群(多毛环节
、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的
种的DNA数据库,制定该区域统一的
分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种
分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该目在很大程度上由J.M.卡
基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分类对
种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡基金
目的进展情况,
央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节
和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些
主要组成部分的
种重叠和基因流
率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每研究地点的所有三类生活
沉积物
的动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度物种多样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一场址
生活
沉积物
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量的一部分)的物种丰富度总量可轻易
1 000
物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
卡普兰项目
,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调
的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)进行的调工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整
结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节动物和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底生、线虫、有孔虫、其它小型水底生
和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行
选和详细的形态学和
析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积的动
(即有孔虫、线虫和
毛目环节虫),均有未预见的高度
样性,而对其进行的采样工作仍然十
欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积
的有孔虫、线虫和
毛目环节虫(动
总量的一部
)的
丰富度总量可轻易超过1 000个
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先进的
和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生样性程度、
群
布范围和基因流动方面,对所调查的所有动
群(
毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生样性程度、
范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动
群(
毛环节动
、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的的DNA数据库,制定该区域统一的生
类组别,并将根据
和形态方法划
的各
生
类群(
毛环节虫、线虫、有孔虫和微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的和标准化形态
类对
重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得
毛类、线虫类和有孔虫类的关键成
。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、
毛目环节动
和有孔虫
类的数据和资料,包括对这些动
主要组成部
的
重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底生、线虫、有孔虫、
型水底生
和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积的
(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度
种多样性,而对
进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(
量的一部分)的
种丰富度
量可轻易超过1 000个
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要
群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生
有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生多样性程度、种群分布范围和基因流
方面,对所调查的所有
种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生多样性程度、
种范围和基因流
情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有
种群(多毛环节
、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的种的DNA数据库,制定该区域统一的生
分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生
分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分类对种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节
和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些
主要组成部分的
种重叠和基因流
率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
勘查期间,收集了大型水底生
、线虫、有孔虫、其它小型水底生
和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活的
(
有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度
种多样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(
总量的一部分)的
种丰富度总量可轻易超过1 000个
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
卡普兰项目
,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要
群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生
有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
生
多样性程度、种群分布范围和基因流
方面,对所调查的所有
种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生多样性程度、
种范围和基因流
情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有
种群(多毛环节
、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个克拉里昂-克利珀顿区发现的
种的DNA数据库,制定该区域统一的生
分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生
分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分类对
种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节
和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些
主要组成部分的
种重叠和基因流
率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积物的动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度物种多样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积物
的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物
的一部分)的物种丰富度
轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区
的线虫、多毛目环节动物和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。