法语助手
  • 关闭
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备的在线商务的各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基本合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处的总的业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家的安,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的提高它们的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过的决议基本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势并未发生根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
上, 根
notions fondamentalement opposées完全相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在;radicalement,彻底;profondément深,深深;totalement全部, 完全, 彻底;complètement完全, 完整;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经具备的在线商务的各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基结构是合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍的承用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日,东京区域办事处的总的业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从意义加强了国家的安全,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它们的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过的决议基相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势未发生根变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备在线商务各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功希望主要仍取决于我们刚刚提到各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程基本结构是合理

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其而言这些原则必须得到普遍承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处业务战多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战主要了政治目

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生潜在影响主要取决于投资和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认查、遵守和强制遵守是密切联系在一起

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家安全,民族安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资首要是提高它们出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过决议基本同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国政治局势并未发生根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》成功有着不可分割联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全相反概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经具备在线商务各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功希望主要仍取决于我们刚刚提到各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程本结构是合理

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战略核武器主要了政

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生潜在影响主要取决于投资和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚现象,主要在政领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家安全,民族安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资首要是提高它们出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过决议本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国局势并未发生根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》成功有着不可分割联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
上, 根
notions fondamentalement opposées完全相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 质地;radicalement地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经的在线商务的各能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十情况不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基结构是合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日,东京区域办事处的总的业务战略多大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

意义加强了国家的安全,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它们的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

项决议草案与上届会议上通过的决议基相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势并未发生根变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement;réellement地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备的在线商务的各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我提到的各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基本结构是合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处的总的业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家的安全,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过的决议基本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势并未发生根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

深信,这个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备的在线商务的各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基本结构是合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东办事处的总的业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最发生重大

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本加强了国家的安全,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它们的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过的决议基本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势并未发生根本变

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全相反概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement, 绝, 一点也;véritablement;réellement实,正地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备在线商务各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功希望主要仍取决于我们刚刚各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程基本结构是合理

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得普遍承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处业务战略多年来大致未变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战略核武器主要了政治目

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生潜在影响主要取决于投资和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发生重大变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家安全,民族安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资首要高它们出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过决议基本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国政治局势并未发生根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》成功有着可分割联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,
adv.
基本上, 根本上
notions fondamentalement opposées完全相反的概念 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
foncièrement,  essentiellement,  radicalement,  totalement,  diamétralement
反义词:
accessoirement
联想词
intrinsèquement内在地, 本质地;radicalement根本地,彻底地;profondément深,深深地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;complètement完全地, 完整地;nécessairement必须, 务必;nullement决不, 绝不, 一点也不;véritablement真;réellement确实,真正地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;plutôt宁可,宁愿;

J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.

我公司现已经基本具备的在线商务的各种能力。

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

基本上以松下,飞利蒲主打产品。

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.

尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

会决策进程的基本结构是合理的。

Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.

就其核心而言这些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。

Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.

在日本,东京区域办事处的总的业务战略多年来变。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要了政治目的。

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。

Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

司法系统最近发变化。

Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.

形势基本上还是同样严峻。

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行者有罪不罚的现象,主要在政治领域

Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.

因此,美国认核查、遵守和强制遵守是密切联系在一起的。

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义加强了国家的安全,民族的安康。

Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.

第一,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它们的出口业绩。

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质反对暴力与战争。

Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

这项决议草案与上届会议上通过的决议基本相同。

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国的政治局势并根本变化。

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondamentalement 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,