法语助手
  • 关闭

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本讲,休妻时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙共和国坚决致力建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草条款草案第17条基本上是可以接受

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系倡议需要确定全新方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推具有透明度和包容性谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


glyoxaline, glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


Gnaphalium, gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本;intrinsèquement地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们东帝汶基本走了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


gneissique, gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全, 彻底, 本质
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在, 本质;éminemment卓越,杰出,完美;plutôt宁可,宁愿;passablement过得;totalement全部, 完全, 彻底;profondément深,深深;terriblement可怕;assez够,足够;étonnamment惊人,令人惊讶;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直,


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本讲,休妻时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙共和国坚决致力建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez,足;étonnamment地,令讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草条款草案第17条基本上是可以

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要持久保证以实现类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系倡议需要确定全新方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment地,令惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来,有趋势并完全

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,