法语助手
  • 关闭

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全, 彻底, 本质
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在, 本质;éminemment卓越,杰出,完美;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去;totalement全部, 完全, 彻底;profondément深,深深;terriblement可怕;assez够,足够;étonnamment,令惊讶;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒方,无视历史和实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement;intrinsèquement内在地, 质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基被推定与国际法

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威力于个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和源各自大同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全, 彻底, 本质
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在, 本质;éminemment卓越,杰出,完美;plutôt,宁愿;passablement过得去,一般;totalement全部, 完全, 彻底;profondément深,深深;terriblement;assez够,足够;étonnamment惊讶;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证实现类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement上;intrinsèquement内在地, 质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全地, 彻底地, 本质地
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在地, 本质地;éminemment卓越地,杰出地,完美地;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去地,一般地;totalement全部地, 完全地, 彻底地;profondément深,深深地;terriblement可怕地;assez够,足够;étonnamment惊人地,令人惊讶地;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴地设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
完全, 彻底, 本质
Ils sont ~ différents. 他们完全同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在, 本质;éminemment卓越,杰出,完美;plutôt宁可,宁愿;passablement,一般;totalement全部, 完全, 彻底;profondément深,深深;terriblement可怕;assez够,足够;étonnamment惊人,令人惊讶;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们完全同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并完全令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

威致力于一个强大和有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实和注重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建和委成员,巴基斯坦完全致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史和现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共和国坚决致力于建设和平和稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定全新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫全力以赴设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续和平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安全局势的性质和根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度和包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,

adv.
, 本质
Ils sont ~ différents. 他们完同。
être ~ honnête 极其正直, 非常诚实


近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  tout à fait,  fondamentalement,  naturellement,  profondément,  intimement,  radicalement,  diamétralement
反义词:
guère,  légèrement,  un peu,  apparemment,  superficiellement
联想词
fondamentalement从根本上;intrinsèquement内在, 本质;éminemment卓越,杰出,完美;plutôt宁可,宁愿;passablement过得去,一般;totalement, 完;profondément深,深深;terriblement可怕;assez够,足够;étonnamment惊人,令人惊讶;singulièrement罕见;

Ils sont foncièrement différents.

他们同。

La répudiation est une notion foncièrement étrangère au droit belge.

从根本上讲,休妻容于比利时法律。

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并令人乐观。

Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.

然而,挪威法律基本上被推定与国际法相一致。

Le projet d'article 17 élaboré par le Rapporteur spécial est foncièrement acceptable.

特别报告员起草的条款草案第17条基本上是可以接受的。

Le Costa Rica continue d'être foncièrement et constamment attaché au développement humain.

哥斯达黎加继续作出重要的持久保证以实现人类发展。

La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace.

挪威致力于一个强大有效的联合国。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚人是极为有利的。

L'Inde reste foncièrement résolue à éliminer toutes les formes de travail des enfants.

印度仍然坚决保证消除所有形式的童工。

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实重行动的合作。

En tant que membre de la Commission, le Pakistan est foncièrement attaché à son succès.

作为建委成员,巴基斯坦完致力于它的成功。

Le Malawi est foncièrement résolu à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

马拉维充分承诺终止暴力侵害妇女行为。

Il est donc foncièrement vicié et ouvertement partisan, puisqu'il ignore l'histoire et la réalité.

因此,决议草案存在严重缺陷,且公然偏袒一方,无视历史现实。

La République de Hongrie est foncièrement attachée à l'édification d'un Afghanistan pacifique et stable.

匈牙利共国坚决致力于建设稳定的阿富汗。

Il convient de suivre une direction foncièrement nouvelle dans le cadre de l'initiative du NEPAD.

为配合新伙伴关系的倡议需要确定新的方向。

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫力以赴设法妥当解决这个问题。

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

一个冲突后国家走向可持续平并是直线的运动。

La nature et les causes de chacun de ces problèmes spécifiques de sécurité sont foncièrement différentes.

这类安局势的性质根源各自大相同。

Cela montre que nous sommes foncièrement sur la bonne voie en ce qui concerne le Timor-Leste.

这表明我们在东帝汶基本走上了正确的轨道。

Le secrétariat de l'OMC était foncièrement attaché à un processus de négociation qui soit transparent et exhaustif.

世贸组织秘书处致力于推动具有透明度包容性的谈判进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foncièrement 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


fonceur, fonceuse, foncier, foncière, foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction,