Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入儿童
人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们
正。
Il lance une flèche avec un arc.
他弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格的迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童的人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求的增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格的迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童的人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求的增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格的迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童的人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求的增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格的迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这是弓
的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出
。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之,先把
头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童的人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求的增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度涌
中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
经济增长疲软乏力
背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩1800度
涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正
抵消该国先前
进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格迅速上涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童人数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求增长而上涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业数急剧攀升。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
Le prix des métaux est monté en flèche.
造成了金属价格的迅速涨。
Suivez la flèche!
顺着箭头前行!
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂蜂蜜。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .
一箭双雕(一举两得)。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入学儿童的数急剧增加。
Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.
然而,对计划生育的捐助大幅度降低。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧涨,也使厄立特里
遭受严重打击。
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
油价随着世界对石油需求的增长而涨。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。