法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你来访让我很满意

该词自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦,扁平),flat自印欧语系词根plenthe(平坦)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬王国大使今天上午选择评论我们发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪,一定会不高兴

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

国介入一个自称拥有历史上组织最严密安全联盟大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 摸:
~ un cheval 摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. []给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. []迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, ], 安
flatter la douleur de qn 安某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

自法兰克语单词flatjan(用手掌摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser爱,摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖

3. [引]给愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 为人家少不


2. se flatter de (+. +inf. ) …自庆, …为荣
3. []自吹嘘, 自
Sans me flatter, je puis dire que … 不是自吹, 说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

是做买卖的, 此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想为可得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

人家少不

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

们高兴地看到来自们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论们的发言让觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 种酒味道很好。


4. 显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的


5. 满意, 满足, 兴, 得意:
Cela me flatte beaucoup. 我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter兴奋,激动;vanter夸奖,赞扬;plaire兴,中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser,加,升;attirer吸,拉;satisfaire满意,满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们兴地看到来自我们区域的杰出代表担任一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人样利用他来达到虚伪的目的,一定会不的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖


5. 满意, 满足, 高兴, 意:
Cela me flatte beaucoup. 这我非常意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter兴奋,激动;vanter夸奖,赞;plaire爱,高兴,中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire满意,满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

我非常

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大今天上午选择评论我们的发言让我觉受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 为…, 认为 …, 信:
Il se flatte de réussir. 他信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) …为荣
3. []我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我, 我可说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦的,扁平的),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想为可得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 以为…, 认为 …,
Il se flatte de réussir. 他成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…庆, 以…为荣
3. []我吹嘘, 我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦的,扁平的),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于参加调查感到豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使意, 使足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使非常得意。

6. [引]迎合, 讨好,
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) …, …, 信:
Il se flatte de réussir. 他信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 庆,
3. []吹嘘, 夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是吹, 说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦的,扁平的),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使意,使足,足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

是做买卖的, 荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人幻想得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

这使非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

们高兴地看到来们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论们的发言让觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 满意, 满足, 得意:
Cela me flatte beaucoup. 这我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(坦的,扁的),而flat源自印欧语系词plenthe(坦的)

plat, plant ,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter奋,激动;vanter夸奖,赞扬;plaire喜爱,中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser,加,升;attirer吸,拉;satisfaire满意,满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Vous me flattez!

过奖!

Cela me flatte beaucoup .

我非常得意

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,