法语助手
  • 关闭
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer发出折断声,发出爆裂声,发出撕裂声,发出嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir;défier……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.因为你我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事恐运动,决不动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum, coruscant,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不是泄气的候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后赛跑运动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer折断声,发爆裂声,发撕裂声,发声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后赛跑运动坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事恐运动,决不动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不是泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer出折断出爆出撕出嘎吱;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事动,决不动摇

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不是泄气的时候!


v. t.
[]

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer发出折断声,发出爆裂声,发出撕裂声,发出嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher;forcer行弄,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事恐运动,决不动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique, cosmologiste,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不是泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer折断声,爆裂声,撕裂声,嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.因为你是我的命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事恐运动,决不动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé, cosser,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 是泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer发出折断声,发出爆裂声,发出撕裂声,发出嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破;perdre;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国里和各国国内坚定移地从事恐运动,决动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; 顶, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可是泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer折断声,发声,发声,发嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定移地从事恐运动,决动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. [俗]衰弱; , 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人的心脏突然衰弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可是泄气的时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché是心脏
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运员坚持

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer发出折断声,发出爆裂声,发出撕裂声,发出嘎吱声;trembler,摇;souffrir,遭;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可泄气的时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运坚持

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,我们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定移地从事恐运,决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,
v. i.
1. []弱; 顶不住, 退让:
Le cœur du malade a flanché brusquement.病人心脏突然弱了。
Les troupes ennemies ont flanché. 敌军败退了。


2. 动摇, 踌躇, 泄气:
Ce n'est pas le moment de ~! 这可不泄气时候!


v. t.
[革]鞣制

常见用法
c'est le cœur qui a flanché心脏顶不住了
le coureur a flanché dans les derniers mètres在最后几米时赛跑运动员坚持不住了

近义词:
caner,  craquer,  caler,  céder,  faiblir,  lâcher,  mollir,  plier,  reculer,  s'effondrer,  fléchir,  dégonfler,  dérober,  ployer,  abandonner,  se dégonfler,  lâcher pied
义词:
résister,  persister,  tenir,  tenu,  tenue
联想词
craquer发出折断声,发出爆裂声,发出撕裂声,发出嘎吱声;trembler抖动,摇动;souffrir忍受,遭受;défier向……挑战;lâcher放松,松开;forcer强行弄开,用力破坏;perdre失去;fatiguer使疲劳;douter怀疑,疑惑;reculer使后退;résister抵抗,抗;

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

决不退让.因为你生命.最大挑战!

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不泄气时候!

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

在最后几米时赛跑运动坚持不住

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

最后,们同其他国家一起敦促各国在联合国这里和各国国内坚定不移地从事恐运动,决不动摇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flancher 的法语例句

用户正在搜索


cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte, cottbus,

相似单词


flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre,