Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是
强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是
强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些控有同性恋
为的人
例
施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性
为等严
而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行为的人被例行施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)
,女子和男子都会因婚外性行为等严重罪行而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄,
实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
果发
性关
女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理
受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行为的人被例行施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性行为等严重罪行
遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打女在阿富汗历史上还是第一次,由于
女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行为的人被例行施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都
外性行为等严重罪行而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,为更容易证明她们有
外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇
不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋为的人被例
施以
刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代
)
,
子和男子都会因婚外性
为等严重罪
而遭
。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed士(马尔代
)澄清
,事实上,妇
受
刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性
为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员,当众用棍棒殴打妇
在阿富汗历史上还是第一次,由于妇
在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作为受害者
有
能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行为的人被例行施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性行为等严重罪行而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是被强奸的话,她作
者就有可能按私通或通奸处理而
到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行的人被例行施以笞
,并
到死
威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性行
等严重罪行而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女鞭
比男子多,因
更容易证明她们有婚外性行
。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证明是
强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些控有同性恋
为的人
施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性
为等严重罪
而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇女在阿富汗历史上还是第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向认为是禁忌。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇女不能证
强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些控有同性恋行为的人
例行施以笞刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,女子和男子都会因婚外性行为等严重罪行而遭鞭笞。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因为更容易证她们有婚外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴妇女在阿富汗历史上还
第一次,由于妇女在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向
认为
禁忌。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles ne parviennent pas à prouver qu'elles ont été violées en étant contraintes d'avoir des relations sexuelles, elles, les victimes, peuvent être flagellées pour fornication ou adultère.
如果发性关系而妇
不能证明是被强奸的话,她作为受害者就有可能按私通或通奸处理而受到棍棒的惩罚。
On signale par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
另外据报告,那些被控有同性恋行为的人被例行以
刑,并受到死刑威胁。
M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.
Anil先(马尔代夫)说,
子和男子都会因婚外性行为等严重罪行而遭
。
Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.
Mohamed(马尔代夫)澄清说,事实上,妇
受
刑比男子多,因为更容易证明她们有婚外性行为。
Des Afghans ont déclaré à la Rapporteuse spéciale que c'était la première fois dans l'histoire de l'Afghanistan que des femmes étaient flagellées en public, cette pratique ayant toujours été considérée comme taboue étant donné le grand respect dont les femmes étaient l'objet dans la société afghane.
阿富汗人告诉特别报告员说,当众用棍棒殴打妇在阿富汗历史上还是第一次,由于妇
在阿富汗社会中很令人尊敬,这种做法一向被认为是禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。