法语助手
  • 关闭
adv.
1. 〈旧语,旧义〉地, 慢地

2. 勇敢地;骄
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté,自负,慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,活着

Il redresse fièrement le buste .

挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪地宣布已生产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

哥拉赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意地承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上第一次放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣称对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲, 傲慢

2. 勇敢;骄傲
marcher fièrement au combat勇敢走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement, 隆, 郑;ouvertement坦率;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确;fermement牢固, 紧紧;officiellement正式;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

旧金山,我国骄傲列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪宣布已生产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且一些场合得意承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,此新千年伊始,我们历史上第一次骄傲放眼我国边界之外,世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

以色列一次内阁会议上,他傲慢声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪宣称对发生以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪宣扬公正和包容之,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国自豪地宣布已生产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品是一专业生产各种纸漏斗

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国都能如数珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意地承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上第一次骄傲地放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣称对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪地宣布已生产出核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina JolieBradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再次展现智慧领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作袭击目标而且在一些场合得意地承认一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上一次骄傲地放眼我国边界之外,在世界上国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他傲慢地声次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们个世界成联合国自豪地宣扬公正包容之地,那就应该最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马地声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家地宣布已生产出第二代和第三代

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以地说,今天智利更加由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意地承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上第一次骄傲地放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而地承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马地宣称对发生在以色列阿什杜德港口杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪地宣布已生产出核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意地承认一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上骄傲地放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列内阁会议上,他傲慢地声称,行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣称对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们个世界成为联合国自豪地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪地宣布已生产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立品厂是一家专业生产各厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意地承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上第一次骄傲地放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣称对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈旧语,旧义〉高傲, 傲慢

2. 勇敢;骄傲
marcher fièrement au combat勇敢走向战斗

3. 〈旧语,旧义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严, 隆重, 庄重, 郑重;ouvertement坦率;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确;fermement牢固, 紧紧;officiellement;dorénavant后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪声称为这次攻击负责。

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪宣布已生产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪说,智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

现在,我已经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且在一些场合得意承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我们在历史上第一次骄傲放眼我国边界之外,在世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列一次内阁会议上,他傲慢声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪宣称对发生在以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪宣扬公正和包容之,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,
adv.
1. 〈语,义〉高傲地, 傲慢地

2. 勇敢地;骄傲地
marcher fièrement au combat勇敢地走向战斗

3. 〈语,义〉极其, 非常
近义词:
dignement,  courageusement,  crânement,  bigrement,  bougrement,  diablement,  drôlement,  fameusement,  fort,  furieusement (littéraire),  rudement,  insolemment,  noblement
反义词:
humblement,  honteusement,  modestement
联想词
joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;fier信任,信赖,相信;fière骄傲,高傲,傲慢,自负;solennellement庄严地, 隆重地, 庄重地, 郑重地;ouvertement坦率地;publiquement公然;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;clairement明确地;fermement牢固地, 紧紧地;officiellement正式地;dorénavant今后,此后;

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着

Il redresse fièrement le buste .

骄傲地挺起胸膛。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些国家自豪地宣产出第二代和第三代核武器。

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我们可以自豪地说,今天智利更加自由,也更加公平。

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗帜骄傲地飘扬。

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

宝朗电脑从艰辛创业到傲立于世,逐步形成了独具特色企业风格。

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪电影节上向世人展示他们爱情。安吉丽娜怀着他们双胞胎。

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业产各种纸漏斗厂家。

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到会许多国家都能如数家珍,报出本国体现这一简朴理念立国根本文书。

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉骄傲地赞赏秘书长再次展现智慧和领导能力。

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, » a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

,我经会写我要投票支持那个人姓名了”。

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈马斯本着古老恐怖主义传统,刻意把以色列平民作为袭击目标而且一些场合得意地承认这一战略。

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,此新千年伊始,我们历史上第一次骄傲地放眼我国边界之外,世界上和国际社会中立足。

Des crimes aussi lâches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女这种卑鄙罪行。

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

以色列一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动最成功行动之一。

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10 morts et 10 blessés israéliens.

上星期,哈马斯自豪地宣称对发以色列阿什杜德港口自杀性爆炸事件负这起爆炸事件中,10个以色列人丧,另外10人受伤。

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我们想要使我们这个世界成为联合国自豪地宣扬公正和包容之地,那就应该为最不发达国家提供专门支持与合作。

Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中“黑社会老大”名叫亚历山大·勒伦,留着油光锃亮头发,背上有一条大龙刺青,驾驶一辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fièrement 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


fiente, fienter, fier, fier-à-bras, fière, fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu,