Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公司。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公司。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本公司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小对于小型企业和家庭小公司极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使公司赢利增加的规模济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程公司的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的公司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公司提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公司达成联合协定反对有外国参与的公司在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的公司的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使赢利增加的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制就抗反转录病毒
物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地达成联合协定反对有外国参与的
在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的
的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使赢利增加的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地达成联合协定反对有外国参与的
某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的
的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义于不存
监督跨国
活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公司新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益保有其自主
。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本公司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小公司为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使公司赢利增的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程公司的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
多数涉案的公司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公司提供产品与服务,产品价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公司达成联合协定反对有外国参与的公司在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设,
非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参
的公司的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动的国际框架。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公司新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特的销
,
质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生者
藉由有机食
公司的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们是可以指望少数开发商
找到一种方法来对付日本公司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小公司极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些中,一六○五和硫丹是西方企业生
的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使公司赢利增加的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程公司的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的公司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公司提供与服务,
性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公司达成联合协定反对有外国参与的公司在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的公司的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是司新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品司的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小司极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使司赢利增加的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的司的进
接
完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板业集团从一家墨西哥
司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业司、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明司提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地司达成联合协
反对有外国参与的
司在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的
司的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过中征求外部
司及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含在于不存在监督跨国
司活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多跨国公司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公司新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益
保有其自主
。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本公司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小公司为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产危
强
杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使公司赢利增加规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目工程公司
进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
多数涉案
公司在出口时,均未进行装运前
数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动原因是两个区域承办人
工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公司提供产品与服务,产品价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公司达成联合协定反对有外国参与公司在某些国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设,
非挑剔
态度来对待《全球协约》和这些致力于参加
公司
活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动
国际框架。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全展,出现了越来越多的跨国公司。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公司新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特品的销售,
品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生者能藉由有机食品公司的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开商谁总能找到一种方法来对付日本公司。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小公司极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在品中,一六○五和硫丹是西方企业生
的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全可以实现使公司赢利增加的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程公司的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的公司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参加了项竞标,2月2日接到通知,被选中进行
项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公司提供品与服务,
品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公司达成联合协定反对有外国参与的公司在某国家里也十分常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全
协约》和
致力于参加的公司的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动的国际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公。
C'est le nouveau directeur de la firme .
他是公新经理。
Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!
本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公的收益
保有其自主性。
Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.
但是,幸运的是,我们总是可以指望少数开发商谁总能找到一种方法来对付日本公。
Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.
小额贷款对于小型企业和家庭小公极为重要。
Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.
在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的危险性极强的杀虫剂。
La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.
全球化可以实现使公赢
的规模经济。
Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.
选择执行项目的工程公的进程接近完成。
Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.
政府还刚刚同几家制药公就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。
La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.
大多数涉案的公在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。
La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.
普华永道(PwC)参了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。
Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.
作出这一变动的原因是两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和勒比区域和非洲区域。
Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.
石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。
La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.
共用处置库可委托商业公、东道国、或国家财团管理。
L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.
专业为照明工程公提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。
Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.
当地公达成联合协定反对有外国参与的公
在某些国家里也十
常见。
Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.
因此,我们鼓励以一种建设性,非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参
的公
的活动。
La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.
正审议这一事项;审议过程中征求外部公及法律事务厅的专家意见。
Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.
全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公活动的国际框架。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。