法语助手
  • 关闭

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,;peut-être或许,也许,恐怕,;cependant,然而,但;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

呀,男女主角还走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之我没理解错的话,你不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在家小旅馆里落

法 语 助 手
词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后家小旅馆里落脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

个倾其所有,把切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir后,他决定来了
finalement, tu as raison终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir,他决定来了
finalement, tu as raison终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了个大圈,原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

个倾其所有,把切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

终,十天的培训被压缩三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于了宁波,见了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

个倾其所有,把切都奉献给法国的女

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回,非常想念这里的切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

个倾其所有,把切都奉献给法国女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗笑声,我们终于迎来了喜庆钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议离婚,事情是怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant论如何, 可;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins,可;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant;logiquement;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

呀,男女主角还没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之我没理解错的话,你不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

你们却选择了协议离婚,事情怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法 语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况;pourtant, 无论如何, 可;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表;néanmoins,可;peut-être或许,也许,恐怕,可能;cependant,但;logiquement;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后接受了。

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终没能走到一起。

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

呀,男女主角还没能走到一起。

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Une femme qui a finalement tout donné à la France.

一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女人。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之我没理解错的话,你不同意喽?

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

你们却选择了协议离婚,事情怎样的呢?

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口,两人关系几乎无法挽回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,