法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭
fief électoral一候选人一再当选选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族;高尚,高贵;壮观;庄严,高雅;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie权;baronnie男爵地;seigneur封建;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅人;seigneurial, 属于;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真一个据―― Tibnin地区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府要大本营在与埃亚接壤Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会成员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛义运动,出现了毛义者与执政大会党之间政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,要集中于真党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu,询问当地酋长是否知道他行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独, 袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据―― Tibnin地

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

学联合会组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

联合会组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

学联合会组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

学联合会组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执大会党之间的治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据,询问当地酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家学联合会的方案和策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权废除,以前的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据―― Tibnin地区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成的问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成问题委会的成,并积极参与这些委会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及亚高层人聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执政大会党之间的政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据,询问当地酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占, 世袭领地
fief électoral一候人一再当 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据―― Tibnin地

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山特别成功,它在艾洛伊县所获得的票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执政大会党之间的政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地择反击对象,主要集中于真主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访了博卡里先前在Buedu的据,询当地酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封, 采邑, 采
fief dominant封建主的封
fief servant附庸的封

2. 〈转义〉盘, 独占区, 世袭
fief électoral候选人再当选的选区 法语 助 手 版 权 所 有
想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
想词
seigneurie主权;baronnie男爵;seigneur封建主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial主的, 属于主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的个据―― Tibnin区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政会非政府组织出席国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执政大会党之间的政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细选择反击对象,主要集中于真主党据、阵和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据,询问当酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行次会议,审议家政会的方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族;高尚,高贵;庄严,高雅;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据―― Tibnin地区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

政学联合会非政府组织涉及与员有关问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

政学联合会非政府组织涉及与员有关问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

政学联合会非政府组织是那些涉及及其员问题委员会员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居区域,有许多国使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动,出现了毛主义者与执政大会党之间政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu,询问当地酋长是否知道他行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由员组织代表组,每两年举行一次会议,审议政学联合会方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (建时代的), 采邑, 采
fief dominant建主的
fief servant附庸的

2. 〈转义〉盘, 独占区, 世袭领
fief électoral一候选人一再当选的选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领;seigneur建领主;vassal诸侯,臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据―― Tibnin区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组与家庭和家庭成员有关的问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组是那些家庭其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领划分给奥诺雷亲王其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执政大会党之间的政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细选择反击对象,主要集中于真主党据、阵和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据,询问当酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. ;高尚,高;壮观;庄严,高;n.

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据―― Tibnin地区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组与家庭和家庭成员有关问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组与家庭和家庭成员有关问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组出席联合国大会关于儿童问题特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组是那些家庭其成员问题委员会成员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔利亚高层人员聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王其儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动,出现了毛主义者与执政大会党之间政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu,询问当地酋长是否知道他行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选区 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职军事是乌维拉。

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

主党的一个据―― Tibnin地区。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及儿子。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于主党据、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先在Buedu的据,询问当地酋长是否知道他的行踪。

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,