法语助手
  • 关闭
n.m.
【法律】遗赠 [遗赠人人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权他人管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信会的问题,丹麦没有

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,将设立一个基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规,关于适用监控的问题,需按谁是受人而

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规法庭在受理有关未成年人的法律监护或抚养或管理属于未成年人或为未成年人管的财产的诉讼时,最优先的考虑必须是未成年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信和遗嘱执行人协会、基金管理人协会、银行家协会、保险管理人协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指财产只能用于本法所规的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】赠 [赠人人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权他人管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信会的问题,丹麦没有任何

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔赠的条件,将设立一个基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,契约是社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适用监控的问题,需按谁是受人而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在受理有关年人的法律监护或抚养或管理属于年人或年人管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛总部的计有专业会计师协会、信嘱执行人协会、基金管理人协会、银行家协会、保险管理人协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用于本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】委遗赠 [委遗赠财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信会的问题,丹麦没有任何

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,设立一个基金,口基金每年从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,委契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适用监控的问题,需按谁是受而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在受理有关未成年的法律监护管理属于未成年为未成年管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是未成年的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信和遗嘱执行协会、基金管理协会、银行家协会、保险管理协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用于本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产之移交给国家银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】托遗赠 [托遗赠人托受托人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可他人管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信托会的问题,丹麦没有信托

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,将设立一个信托基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信托的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,托契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适用监控的问题,需按谁是受托人而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,法庭在受理有关未成年人的法律监护或抚养或管理属于未成年人或为未成年人托管的财产的诉讼时,最优先的考虑必须是未成年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和遗嘱执行人协会、基金管理人协会、银行家协会、保险管理人协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用于本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行托管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】委托遗赠 [委托遗赠人委托受托人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托他人管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信托会的问题,丹麦没有任何信托

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,将设立一个信托基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信托的收现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还指出,委托契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适监控的问题,需按谁是受托人而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在受理有关未成年人的法律监护或抚养或管理属于未成年人或为未成年人托管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是未成年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和遗嘱执行人协会、基金管理人协会、银行家协会、保险管理人协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所立即指定财产只能于本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行托管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】委托遗赠 [委托遗赠人委托托人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托他人管其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于信托会的问题,丹麦没有任何信托

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,将设立一个信托基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

或信托的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,委托契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适用监控的问题,需按谁是托人而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在有关未成年人的法律监护或抚养或管属于未成年人或为未成年人托管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是未成年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和遗嘱执行人协会、基金管人协会、银行家协会、保险管人协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用于本法所规定的目的,除非事会证明有极充分的由,同时也可以在符合其利益的情况下管财产或将之移交给国家银行托管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】委托 [委托委托受托将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

信托会的问题,丹麦没有任何信托

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔的条件,将设立一个信托基金,口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信托的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,委托契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关适用监控的问题,需按谁是受托而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在受理有关的法律监护或抚养或管理属或为托管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和嘱执行协会、基金管理协会、银行家协会、保险管理协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行托管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】托遗 [托遗托受托将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

信托会的问题,丹麦没有任何信托

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗的条件,将设立一个信托基金,口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或信托的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,托契约是为社会公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关适用监控的问题,需按谁是受托而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在受理有关成年的法律监护或抚养或管理成年或为成年托管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须是成年的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和遗嘱执行协会、基金管理协会、银行家协会、保险管理协会和商会。

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用本法所规定的目的,除非理事会证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行托管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,
n.m.
【法律】委遗赠 [委遗赠人委人将财产转交第三者]

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权他人管理其财产

En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.

关于的问题,丹麦没有任何

Aux termes de ce legs, un compte en fidéicommis avait été établi, permettant au FNUAP de percevoir des intérêts annuels sur le principal.

根据这笔遗赠的条件,将设立一个基金,人口基金每年将从该基金的本金中获取利息收入。

Les revenus provenant de la gestion des biens ou du dépôt en fidéicommis sont utilisés aux fins de la réalisation des objectifs de l'Institut.

管理或的收入应用促进实现研究所的目的。

Pour conclure, il convient d'évoquer une autre façon de financer des activités à caractère social ou apparenté : le contrat de fidéicommis, dont le régime juridique est défini par le Code du commerce et dont le contrôle varie selon le fidéicommissaire.

最后还应指出,委契约为社公共利益调度资源的其他方式之一,其法律制度由商法规定,关于适用监控的问题,需按谁人而定。

Selon l'article 3, dans toute procédure devant un tribunal au sujet du droit de garde ou de l'éducation d'un mineur ou de l'administration de ses biens ou des biens d'un mineur détenus en fidéicommis, le tribunal prend en considération avant toute chose le bien de l'enfant.

该法案第3节规定,任何法庭在理有关未成年人的法律监护或抚养或管理属于未成年人或为未成年人管的任何财产的诉讼时,最优先的考虑必须未成年人的福利。

Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.

在参与的协中,以开曼群岛为总部的计有专业计师协和遗嘱执行人协、基金管理人协、银行家协、保险管理人协和商

Après avoir assuré les biens pour leur valeur, afin de garantir une éventuelle indemnisation en cas de dommage ou de destruction, l'Institut costa-ricien des stupéfiants les affecte immédiatement, de manière exclusive, aux fins de la réalisation des objectifs de la présente loi, sauf dans les cas hautement justifiés approuvés par le Conseil d'administration; l'Institut peut également administrer ces biens ou les remettre en fidéicommis à une banque de l'État, selon qu'il convient à ses intérêts.

一旦为财产的价值作出安全保管安排以保证可以对损坏和毁坏作出赔偿,哥斯达黎加药物研究所应立即指定财产只能用于本法所规定的目的,除非理事证明有极充分的理由,同时也可以在符合其利益的情况下管理财产或将之移交给国家银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidéicommis 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur,