法语助手
  • 关闭
interj.
1. 〈旧语,旧义〉! [轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不能围绕这一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会的作用不能够忽

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克这些对和平与安全都很重要的义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是完全洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽这些考虑,这种协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意这些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意促进和平的一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决不能通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈语,义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”意思;ir元素铱符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不能无视围绕这一问题区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会作用不能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这些对和平与安全都很重要义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是完全无视非洲立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们行为措施威胁到他们拒绝检测和治疗能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视这些先前存在承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决不能无视通过暴力破坏宪政程序会带来危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
、近
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员的特权豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃这承诺义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不能无视围绕这一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班决议伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》安全理事会的作用不能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这平与安全都很重要的义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是完全无视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测治疗的能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这考虑,这种协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子俄罗斯联邦领导人刻意无视这先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进平的一切手段、规范倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

在法外采取行动者不能够确立平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决不能无视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它无视国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会无视围绕这一问题的区域政治景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安理事会的作用够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这些对和平与安都很重要的义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是无视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视这些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平的一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决无视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃些承诺和义

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不能无视围绕一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对些决议和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会的作用不能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视些对和平与安全都很重要的义

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过项决议草案将是完全无视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视些考虑,协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平的一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决不能无视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”意思;ir符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理不能无视围绕这一问题区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理作用不能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这些对和平与安全都很重要义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是完全无视非洲自身立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们行为措施威胁到他们拒绝检测和治疗能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视这些先前存在承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社决不能无视通过暴力破坏宪政程序带来危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理和安理所设法庭法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
mo素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝能背弃这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会能无视围绕这一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会的能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这些对和平与安全都很重要的义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项决议草案将是完全无视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视这些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平的一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决能无视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

它与其它危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来色列却无视该决议。

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

令人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提议置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不能无视围绕这一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些决议和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会的作用不能够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克无视这些对和平与安全都很重要的义

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

,通过这项决议草案将是完全无视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的能力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意无视这些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

它蓄意无视促进和平的一切手段、规范和倡议。

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不能够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会决不能无视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,
interj.
1. 〈旧语,旧义〉呸! [表示轻蔑、不满、嫌恶等]

2. faire fi de
faire fi du danger不怕危险 法 语助 手
近义词
dédaigner,  mépriser,  négliger,  refuser,  rejeter,  repousser
同音、近音词
phi,  fie(变位),  fient(变位),  fies(变位)
联想词
mo元素钼的符号;布幅;re表示“重复,相反,加强”的意思;ir元素铱的符号;Hi音响;, interj. 丁字尺;bo博城;vo原版;骰子;ja木菠萝;wa佤族人;

Il a fait fi de mes conseils.

他把我的劝告当耳边风。

Comme les autres, elle fait fi des frontières.

与其危机一样,没有国界之分。

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么视国际人员的特权和豁免权?

Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.

我们现在绝不背弃这些承诺和义务。

C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.

这种观点大错特错,完全不顾历史现实。

Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.

唉,二十多年来以色列却视该

Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.

人遗憾的是,北约、甚至联合国内部也对我方提置之不理。

Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.

安理会不视围绕这一问题的区域政治背景。

Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.

塔利班对这些和伴随来的制裁置若罔闻。

On ne peut faire fi de la Charte et du rôle du Conseil de sécurité.

《宪章》和安全理事会的作用不够忽视。

L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.

伊拉克视这些对和平与安全都很重要的义务。

Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.

所以,通过这项草案将是完全视非洲自身的立场。

Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.

声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.

禁止他们的行为的措施威胁到他们拒绝检测和治疗的力。

Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协就有破裂的危险。

Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.

分离主义份子和俄罗斯联邦领导人刻意视这些先前存在的承诺。

Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.

蓄意视促进和平的一切手段、规范和倡

La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.

那些在法外采取行动者不够确立和平与法治。

La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entraînent les perturbations violentes du processus constitutionnel.

国际社会视通过暴力破坏宪政程序会带来的危险。

Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.

问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fi 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


fez, ff, FFI, FFL, fgastroplégie, fi, fiabiliser, fiabilité, fiable, fiacre,