法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 制毡, 毡合, 压毡, 擀毡
2. 装毡子, 垫毡子, 衬毡子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬毡子

3. (羊毛织物)成毡状, 起来
4. [转](声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成毡状

se feutrer v. pr.
变成毡状 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制毡, 毡合, 压毡, 擀毡
2. 装毡子, 垫毡子, 衬毡子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬毡子

3. 使(羊毛织物)成毡状, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成毡状

se feutrer v. pr.
变成毡状 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人想知道,在这些安静的联合国举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时的像花样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事在危机管理方面的作用时,位讨论者鼓励安理设法以种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出员国通常并不希望被正式列入安理正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制合, 压, 擀
2. 装子, 垫子, 子:

feutrer une selle 在鞍 子

3. 使(羊毛织物)成状, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成

se feutrer v. pr.
变成 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成状。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制毡, 毡合, 压毡, 擀毡
2. 装毡子, 垫毡子, 衬毡子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬毡子

3. (羊毛织物)成毡状, 粘结起
4. [](声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成毡状

se feutrer v. pr.
变成毡状 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到自社会派声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自义鬼鬼祟祟地诽谤宗教行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软,成毡状。得于炼制时像花一样发霉绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上项目,致力研究如何应付美国善意霸权衰落以及此产生地域政治后果问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议问题议程

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制合, 压, 擀
2. 装子, 垫子, 衬子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬

3. 使(羊毛织物), 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.


se feutrer v. pr.
法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬时而温和,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制毡, 毡合, 压毡, 擀毡
2. 装毡子, 垫毡子, 衬毡子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬毡子

3. 使(羊毛织物)成毡状, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成毡状

se feutrer v. pr.
变成毡状 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加;bricoler星活,在家修修弄弄;sécher使燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制合, 压, 擀
2. 装子, 垫子, 衬子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬

3. 使(羊毛织物)成, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成

se feutrer v. pr.
变成 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制合, 压, 擀
2. 装, 垫

feutrer une selle 在鞍

3. 使(羊毛织物)成状, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成

se feutrer v. pr.
变成 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot针织物;souffler吹,刮;aiguille针;frotter涂;gratter刮,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为了什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽跑到了那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听到来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成状。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

谈到工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,
v. t.
1. 制毡, 毡合, 压毡, 擀毡
2. 装毡子, 垫毡子, 衬毡子:

feutrer une selle 在鞍 子里衬毡子

3. 使(羊毛织物)成毡状, 使粘结起来
4. [转]使(声音)减弱, 压低(声音)


v. i.
变成毡状

se feutrer v. pr.
变成毡状 法语 助 手
近义词:
amortir,  assourdir,  étouffer,  ouater,  atténuer
联想词
tricoter打毛线;laine羊毛;coudre缝,缀;broder添枝加叶,添油加醋;bricoler干零星活,在家修修弄弄;sécher使干燥;tricot织物;souffler吹,;aiguille;frotter;gratter,擦;

Certains pourraient alors se demander à quoi sert un nouveau débat dans les salles feutrées des Nations Unies.

因此,有些人可能会想知道,在这些安静的联合国会堂又一次举行辩论是为什么呢?

Après une ultime perquisition d'une violence feutrée, Karim et Coralie se jettent dans l'inconnu avec l'utopie de ramener le père protecteur.

在一次强行搜查之后,卡里姆和克拉丽那个陌生的地方,梦想带回父亲保护他们。

Ce courant s’oppose, parfois durement mais plus souvent de manière feutrée, au clan des libéraux , peu enclin à entendre la voix du social.

这股力量(经济政策上的)放任派,时而强硬地时而温和地,与此同时,放任派基本不愿意听来自社会派的声音。

La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.

以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时的像花一样的发霉的绒毛。

Dans le cadre du projet du Centre de l'Université sur ce sujet, on a examiné la question de savoir comment se préparer au déclin de l'hégémonie feutrée des États-Unis et aux conséquences géopolitiques qui en résulteront4.

联合国大学心在此课题上的项目,致力研究如何应付美国善意霸权的衰落以及由此产生的地域政治后果的问题。

Évoquant les rapports entre les méthodes de travail et les fonctions du Conseil dans la gestion des crises, un participant a dit souhaiter qu'il trouve le moyen de dialoguer avec les parties en cause de façon plus « neutre » et plus « feutrée », car on sait que les États ont rarement envie d'être officiellement inscrits parmi les questions dont le Conseil est formellement saisi.

工作方法和安全理事会在危机管理方面的作用时,一位讨论者鼓励安理会设法以一种更“性”和“低调”的方式与相关各方接触,并指出会员国通常并不希望被正式列入安理会正式审议的问题议程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feutrer 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir, Roustan, rouste, rouster, roustir, roustons, rousture, routage, routard, route, router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine, feux, feux d'artifice,